diminished capacity

Popularity
500+ learners.
I have a problem with the state executing a man with diminished capacity.
Tengo un problema... con que el estado ejecute a un hombre con incapacidad.
The best course of action may be to help the person with diminished capacity make and implement their own decisions.
Lo mejor que se puede hacer tal vez sea ayudar a la persona con discapacidad a tomar sus propias decisiones y a aplicarlas.
Damages for injuries can include lost wages, medical expenses, the diminished capacity to earn, mental anguish and physical and emotional pain and suffering.
Los daños por lesiones pueden incluir salarios no devengados, gastos médicos, disminución de la capacidad para ganarse la vida, angustia mental y física, dolor emocional y sufrimiento.
The options described on this page present risks because the person with diminished capacity is allowing someone else to take control of his or her money, property and healthcare.
Las opciones descritas en ésta página representan riesgos porque la persona con discapacidad le está permitiendo a alguien más que tome control sobre su dinero, bienes, y cuidado médico.
The decision, communicated to the agencies on Nov. 30, allows them to continue their resettlement activities for another year, though at a greatly diminished capacity than under the Obama administration.
La decisión, que se les comunicó a las agencias el 30 de noviembre, les permite continuar sus actividades de reasentamiento durante otro año, aunque a una capacidad mucho menor que durante el gobierno de Obama.
In most cases in which the person with diminished capacity has an agent with power of attorney or a trustee, guardian or conservator, the agency will appoint that person as representative payee.
En la mayoría de los casos en que la persona con discapacidad tiene un agente con poder notarial o un fiduciario, un custodio o un curador, la agencia nombrará a esa persona como el fiduciario.
Furthermore, the legal case BH2000 No. 471 stipulates that the diminished capacity of a minor does not exclude the possibility of the minor being nominated as a member of a board of trustees.
Además, en la causa BH2000 Nº 471 se estipula que la falta de capacidad jurídica de un menor no excluye la posibilidad de que se nombre a éste para un cargo en una junta directiva.
The debilitated physical and military state that the movement finds itself in suggests, among other factors, that the continuous monitoring of sanctions compliance and investigation of violations contributed to the movement's diminished capacity to rearm and logistically resupply itself.
La situación física y militarmente debilitada en que se encuentra el movimiento sugiere, entre otros factores, que la vigilancia continua del cumplimiento de las sanciones y la investigación de las violaciones contribuyó a reducir la capacidad del movimiento de rearmarse y reabastecerse logísticamente.
I'd like to go with a diminished capacity defense.
Me gustaría ir con una defensa de capacidad disminuida.
Lana signed that while in a state of diminished capacity.
Lana la firmó en un estado de capacidad disminuida.
He pled diminished capacity, but I don't see a police report.
Su defensa fue incapacidad, pero no veo el informe policial.
I am saying he isn't responsible because of his diminished capacity.
Digo que no es responsable a causa de su capacidad disminuida.
However, they display diminished capacity to learn and recall new information.
Sin embargo, muestran una disminución en la capacidad de aprender y recordar nueva información.
We could be dealing with diminished capacity.
Podríamos estar tratando con alguien de capacidades disminuidas.
Perhaps he can argue diminished capacity.
Quizás pueda alegar capacidad disminuida.
Definition English: A condition of substandard growth or diminished capacity to maintain normal function.
Definición Español: Estado de crecimiento deficiente o disminución en la capacidad para mantener las funciones normales.
Unfortunately, these increases in emissions ago reflected a diminished capacity to absorb CO2 from oceans and vegetation.
Lamentablemente, estos aumentos de las emisiones hace refleja una disminución de la capacidad de absorber CO2 de los océanos y la vegetación.
Less free time for women means diminished capacity to organise and lobby for their empowerment in society.
Una menor cantidad de tiempo libre significa una capacidad disminuida para organizar y abogar por su empoderamiento en la sociedad.
For all the 18 offences, mitigating circumstances such as diminished capacity and extenuations are also provided for.
Respecto de los 18 delitos, se han previsto también circunstancias atenuantes tales como la disminución de la capacidad y la extenuación.
Persons, who have been found to have diminished capacity, may be assigned medical treatment also at penitentiaries appropriate for them.
Las personas a quienes se ha declarado disminuidas también pueden recibir tratamiento médico en establecimientos penitenciarios apropiados.
Word of the Day
honey