dime que sí

Si crees que es una buena idea, dime que sí.
If you think it's a good idea, tell me yes.
Tú solo dime que sí y me ocupo de todo.
You give me the okay, and I'll take care of it.
Solo dime que sí que es lo que quieres.
Just tell me... .. it's what you want.
Pero dime que sí, querida.
But say yes, my dear.
Dean, por favor, dime que sí.
Dean, please tell me it's OK.
Por favor, dime que sí.
Please tell me they did.
Por favor, dime que sí.
Please tell me it is.
Por favor, dime que sí.
Please, say you will.
Venga, dime que sí, y hoy será el día más feliz de mi vida.
Come, say to me that yes, and today it will be the happiest day... of my life.
¡Tan solo dime que sí!
Just tell me yes!
Vamos, dime que sí.
Come on now, say yes.
Anda, dime que sí.
Come on. Say yes.
No te da verguanza, la verdad, dime que sí.
I, I, I, will battle for the sun, sun, sun.
Por favor dime que sí.
Please say it's cancelled.
Vamos, dime que sí.
Come on, say yes to me!
Dime que sí: 80.000 por noche, más no puedo darte.
Say yes: 80.000 a night, I can't give you more.
Dime que sí, o no iré.
You tell me yes or I'm not going.
Dime que sí y nos vamos.
Give me the word and we'll go.
Todavía estás conmigo, ¿no? Dime que sí.
You're still with me, aren't you?
Dime que sí, cariño.
Just say yes, dear.
Word of the Day
spiderweb