dime porque

Popularity
500+ learners.
¿Dime porqué quieres marcharte?
Why do you want to go?
Vale, Tanya, en tus palabras, dime porque estas aquí.
Okay, Tanya, in your words, tell me why you're here.
Bien, entonces dime porque es esto algo bueno.
All right, then tell me why that's a good thing.
Por favor dime porque no quieres ir.
Please tell me you don't want to go.
Bueno, dime porque me gustan los temas nuevos.
Well, tell me 'cause I like new issues.
Yo salvo el mundo, tú dime porque miro las estrellas.
I save the world, you tell me why I stare at the stars.
En realidad, solo, ya sabes, dime porque realmente no me importa.
Really, just, you know, tell me because it really doesn't matter to me.
Ahora dime porque realmente te has parado.
Now tell me why you really stopped by.
Conforme. Pero dime porque haces esto?
All right, just tell me why are you doing this.
Solo dime porque estás enfadado.
Just tell me why you're upset.
Por favor, solo dime porque.
Please, just tell me why.
Si para ti soy un amigo ¿Entonces dime porque eres tan misteriosa conmigo?
If I'm a friend to you, then tell me why are you so mysterious?
Ahora dime porque lo quieres.
Then tell me why you want him.
Mejor dime porque lo descubriré. Estoy trabajando.
Now, you'd better tell me because I'm going to find out.
De acuerdo, entonces dime porque no lo entiendo, no... no lo entiendo.
Okay, so tell me because I don'tI don't understand.
Cásate entonces, si quieres... pero dime porque debes hacerlo de este modo.
Get married if you want... -... but tell me why you do it this way.
¿Al menos dime porque?
At least tell me why?
Si quieres cualquier cosa, tú dime porque tengo a todo el mundo controlado.
If you want anything, just tell me... because I got them straightened out in here.
¡Por favor dime porque no quieres que yo me entere qué le pasó a Esperanza!
Please tell me why don't you want me to find out what's wrong with Hope!
dime porque se ha ido!
You tell me why he left!
Word of the Day
wave