diluir
Las gotas se diluyeron en un poco de agua. | The drops are to be diluted in a little water. |
El viento y la lluvia diluyeron el suelo. | Wind and rain diluted the soil. |
Las siguientes semanas se diluyeron en el río del tiempo. | The following weeks sailed away on the stream of the river of time. |
Los limitados recursos del UNICEF se diluyeron demasiado para tener repercusiones suficientes. | The limited resources of UNICEF were spread too thinly to achieve sufficient impact. |
Los sueños se diluyeron. | The dreams were diluted. |
Diez gramos de levadura diluyeron jugo de chucrut y se aplican a la cara durante diez minutos. | Ten grams of yeast diluted juice of sauerkraut and applied to the face for ten minutes. |
La Comisión constata que sus acciones se diluyeron considerablemente en la aportación de capital de 2012. | The Commission notes first that they have been diluted significantly in the 2012 capital increase. |
Las misiones gubernamentales también diluyeron significativamente el lenguaje sobre el género y la Agenda de Desarrollo Post-2015. | Government missions also watered down language on gender and the post-2015 development agenda significantly. |
Los efectos directos de los fuertes choques transitorios de oferta que desviaron la inflación anual de la meta se diluyeron. | The direct effects of the strong transitory supply shocks that deviated yearly inflation from its target have faded. |
Los efectos directos de los fuertes choques transitorios de oferta que desviaron la inflación anual de la meta se diluyeron. | The direct effects of the strong transitory supply shocks that diverted annual inflation from its target have been diluted. |
Un lugar geográfico en el que las expectativas de los viajeros y de los lugareños se diluyeron sin llegar a concretarse. | A geographic spot in which the expectations of the travelers and of the natives came a cropper without finding a resolution. |
Las muestras que tenían una concentración > 4 ng/ml se diluyeron hasta una concentración final de entre 0,250 y 64 ng/ml. | Samples with concentrations higher than 4 ng/mL were diluted to a final concentration between 0.250 ng/mL and 64 ng/mL. |
Pero, el cambio de pH de las soluciones fue marginal cuando los ácidos no se recambiaron y las soluciones amortiguadoras no se diluyeron. | However, the change of pH of the solutions was marginal when the acids were not replaced and when the buffer solutions were not diluted. |
Los efectos directos de los fuertes choques transitorios de oferta que desviaron la inflación anual de la meta se diluyeron y los indicadores de inflación básica continúan descendiendo. | The direct effects of the strong transitory supply shocks that deviated yearly inflation from its target have faded, and core inflation indicators continue reducing. |
Otros, en proporción mucho mayor, se diluyeron entre la sal de una esperanza frustrada, las encrespadas olas del océano y los famélicos buches de los tiburones. | Others, in much greater proportion, were diluted between the salt of a frustrated hope, the stirred up waves of the ocean and the famished crops of the sharks. |
Las apelaciones a una protección más fuerte de la privacidad que siguieron a este incidente se diluyeron en debates sobre la moral de las figuras públicas y las expectativas de la opinión pública. | Calls for stronger privacy protection following this incident were watered down by debates on morality and the public's expectations of public figures. |
Siguiendo las instrucciones del fabricante del kit ELISA, las muestras se diluyeron 10 veces con el tampón B suministrado antes de la aplicación sobre la placa de micropocillos anti-EPO. | Following the instructions of the manufacturer of the ELISA kit, samples were diluted 10-fold with the supplied buffer B before they were placed on the anti-EPO microwell plate. |
Sin embargo, esas mejoras se diluyeron y llegaron a ser imprecisas; a excepción de un caso, ha sido difícil examinar los nombres de la lista desde que el sistema entró en vigor. | But those improvements were watered down and became vague; except for one case, it has been difficult to review the names on the list since the system became operational. |
La topografía de la India evitó que emigraran las cepas inferiores; los anditas, a pesar de intentar desesperadamente proteger su identidad, se diluyeron, pero la masa de gente en su totalidad se había mejorado. | The topography of India prevented inferior stocks from emigrating; the Andites, despite a desperate attempt to preserve their identity, became submerged, but the whole mass of people had been improved. |
Este año, en el proyecto de resolución se diluyeron una serie de posiciones tradicionales y de larga data del Movimiento de los Países no Alineados y del Grupo de los 21, en materia de desarme nuclear, que mi país apoya plenamente. | This year's draft resolution has diluted a number of traditional, long-held Non-Aligned Movement and Group of 21 positions on nuclear disarmament which my country fully supports. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.