Possible Results:
diluyera
-dilute
See the entry fordiluyera.
diluyera
-I diluted
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofdiluir.
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofdiluir.

diluyera

Y lo que quería era que se diluyera frente a Uds.
And what I was hoping for is that it just melts in front of you.
¿Y qué pasaría si no diluyera este suero sanguíneo?.
And what would happen if the individual's serum is not diluted?.
La aparición del comercio electrónico ha hecho que se diluyera el concepto tradicional de establecimiento permanente.
The advent of e-commerce has caused the traditional concept of a permanent establishment to break down.
Era importante evitar la ampliación de su ámbito de aplicación y el riesgo de que se diluyera.
It was important to avoid over-extending the scope of the programme and the consequent risk of lessening its impact.
Si nuestra saliva se diluyera continuamente con agua, la concentración de fosfato de calcio sería insuficiente y el esmalte dental empezaría a erosionarse.
If our saliva was constantly diluted with water, the concentration of calcium phosphate would be insufficient and the tooth enamel would start to erode.
La juez ha resuelto que los votantes que viven en áreas desfavorecidas no tienen el mismo derecho a votar matemáticamente, lo que hacía que su voto se diluyera.
The Judge ruled that voters living in unfavorable areas did not have the same right to vote mathematically which made their vote diluted.
Para evitar que se diluyera la participación de la ÖIAG, su aportación a la ampliación de capital se correspondió con su participación en Austrian Airlines, lo cual no constituye ninguna ayuda.
In order to avoid diluting ÖIAG’s shareholding, its share of the capital increase was exactly equal to its shareholding in Austrian Airlines. This does not constitute aid.
Como los temas establecidos eran muy amplios, pero las metas de cada artista eran muy específicas; era fácil que el tema se diluyera en un intento de que todos los artistas trabajaran juntos.
Because the lab topics were quite broad, but each individual artist's goals were very specific, it was easy to have the topic become watered down in an attempt to have all of the artists work together.
En cualquier caso, habida cuenta del número de empresas en la cadena de distribución, es probable que el efecto del derecho se diluyera en dicha cadena y que un aumento del precio solo tuviera, en el peor de los casos, una repercusión parcial.
In any event, given the number of companies in the distribution chain, it is likely that the effect of the duty will be diluted through the distribution chain and that any price increase will at most only be passed partially.
En primer lugar, dado que SECOFI analizó información de carácter genérico, más que datos particulares, la amplitud de la misma hizo que se diluyera el efecto causado por cualquier importación a precio de dumping.
First, to the extent that SECOFI analyzed broader data rather than specific data, the breadth actually dilutes the effect of any dumped imports.
Word of the Day
ink