dilucidar

Eso es lo que estamos dilucidando.
Well, we're trying to work that out.
Durante las últimas semanas hemos estado dilucidando el problema de la propia comprensión.
We have been discussing, for the past several weeks, the problem of understanding oneself.
Su equipo de investigación está actualmente dilucidando las formas en las que los genes improntados son inactivados.
Her research team are currently elucidating the ways in which imprinted genes get switched off.
Por favor, estamos dilucidando esto juntos: no os preocupéis de la lluvia por ahora.
Please, we are thinking it out together, - don't bother about the rain for the time being.
Y eso es lo que estamos dilucidando: cómo tener esa experiencia directa sin intervención de la mente.
And that is what we are discussing - how to have this direct experience, without the intervention of the mind.
Como ésta es la firme convicción del autor (Vasugupta), ahora él está dilucidando todo pero en el caso del suprabuddha.
As this is the firm conviction of the author (Vasugupta), now he is elucidating everything but in the case of the suprabuddha.
Creo que esto es bochornoso y es una falta de respeto a esta Asamblea el que puedan funcionar teléfonos mientras está dilucidando.
I think this is disgraceful. It is a lack of respect for this House to allow phones to ring while it is deliberating.
Pero si uno llega a darse cuenta de todo este proceso que hemos estado dilucidando durante años, surge una posibilidad de que funcione la inteligencia recién despierta.
But, if one becomes aware of this whole process, which we have been discussing for so many years, then there is a possibility for the newly awakened intelligence to function.
Podréis tener por propósito el de ser muy ricos, muy poderosos, pero eso, sin duda, no es por el momento lo que aquí estamos dilucidando.
You may have a purpose to be a very rich man, a very powerful man; but surely, that is not what we are discussing here for the time being.
Se deberá avanzar también en una definitiva división política- administrativa del país, dilucidando unos 78 conflictos limítrofes que hoy existen en las Regiones Autónomas de la Costa Atlántica y entre bastantes municipios.
There should also be a definitive political-administrative division in the country, clarifying some 78 boundary conflicts currently existing between many municipalities in the Pacific and in the Atlantic Coast autonomous regions.
En ella clarificó las enseñanzas de sabiduría de Buda, dilucidando la visión de la escuela madhyamika-prasanguika de acuerdo con las instrucciones que Buda dio en los Sutras de la perfección de la sabiduría.
In this he clarified Buddha's wisdom teachings, clearly elucidating the view of the Madhyamika-Prasangika school according to Buddha's teachings given in the Perfection of Wisdom Sutras.
Dicho examen se centrará, en particular, en el ámbito de aplicación del presente Reglamento, dilucidando si es necesario ampliarlo para permitir que los gestores de grandes fondos de inversión alternativos hagan uso de la designación «FESE».
In particular, that review should address the scope of this Regulation assessing whether it is necessary to extend the scope to allow larger alternative investment funds managers to use the designation ‘EuSEF’.
Dicho examen se centrará, en particular, en el ámbito de aplicación del presente Reglamento, dilucidando si es necesario ampliarlo para permitir que los gestores de grandes fondos de inversión alternativos hagan uso de la designación de «FCRE».
In particular, that review should address the scope of this Regulation assessing whether it is necessary to extend the scope to allow larger alternative investment funds managers to use the designation ‘EuVECA’.
El mayor fruto es que están aprendiendo a mandar obedeciendo, que ejercitan la rendición de cuentas, y que la gente va dilucidando lo que está bien y lo que está mal en el ejercicio del poder autónomo.
The most important result is that they are learning to govern by obeying, to be accountable and to discover what is good and what isn't in the exercise of autonomous power.
Las fuimos dilucidando a medida que avanzábamos por los pasillos del museo.Una joven guía fue desgranando leyendas, dichos y palabras escritas que fueron pasando de generación en generación y que se remontaban a la época de mayas y aztecas.
We unveiled them as we advanced along the museum corridors.A young guide pinpointed legends, sayings and written records passed from generation to generation and dating back from the days of the Mayas and the Aztecs.
Una preocupación era discutir propuestas independientes, factibles, para prevenir la contaminación en los lugares a los que no ha llegado, dilucidando si era necesario profundizar el muestreo en busca de contaminación transgénica en otras regiones del país.
One of the main concerns was to discuss viable proposals to independently prevent contamination in places where it had not yet been detected, and to decide if it was necessary to expand the testing in search of genetic contamination to other regions of the country.
Las fuimos dilucidando a medida que avanzábamos por los pasillos del museo.
We unveiled them as we advanced along the museum corridors.
Será la correlacion de fuerzas políticas, económicas y sociales la que irá dilucidando el futuro de los casos que no quedaron cubiertos por la ley.
The future of the cases not covered by the law will be elucidated by the political, economic and social correlation of forces that emerges with this shift in national politics.
Word of the Day
lean