dilo en voz alta

Recuerda, dilo en voz alta y con una sonrisa.
Remember, say it loud and with a smile.
Si deseas ejercer ese derecho, dilo en voz alta.
If you wish to exercise that right, say so out loud.
Dejar de masticarlo en la cabeza y dilo en voz alta.
Stop chewing on it in your head and say it out loud.
Tomate tu tiempo y dilo en voz alta.
Take your time and say it loud.
Si es así, solo dilo en voz alta.
If you do, just say it out loud.
Solo... sí, solo dilo en voz alta.
Just... yeah, just say it out loud.
Si tienes algo que decir, dilo en voz alta .
You have something to say, speak up.
Al menos, dilo en voz alta de una vez.
At the very least, say it loud and be done with it.
Ahora, dilo en voz alta.
Now, say that out loud.
Solo dilo en voz alta.
Just say it out loud.
Si tienes algo que decir, dilo en voz alta.
If you have something to say, Jeffrey, say it so everyone can hear.
Ni bien veas el animal, dilo en voz alta.
As soon as you see what animal it is, just go ahead.
Mi consejo para todos... era que lo que tengas en tu corazón, dilo en voz alta.
My advice to everyone... whatever is in your heart, say it out loud!
Tanto si estás esperando el autobús como si vas conduciendo y tienes que anotar algo, solo dilo en voz alta y Audio Memos Free - Voice Recorder te lo guardará por ti.
Whether you are waiting at the bus stop or driving and need to write something, just say it in a high voice and Audio Memos Free - Voice Recorder will save it for you.
Dilo en voz alta y sabré si es verdad.
Say it out loud and I'll know if it's true.
Dilo en voz alta y te dejaré respirar.
Just say it out loud, and I'll let you breathe.
Dilo en voz alta a todo el que esté en la sala.
You say it out loud to everyone in the room.
Dilo en voz alta, o conservaré esto.
Say it out loud, or I'm gonna keep this.
Dilo en voz alta, así todos sabemos de qué se trata.
Say it out loud, so we all know where we stand.
Dilo en voz alta, sea lo que sea.
Say it out loud, whatever it is.
Word of the Day
to drizzle