Possible Results:
diligenciad
Affirmative imperativevosotrosconjugation ofdiligenciar.
diligenciados
Masculine plural past participle ofdiligenciar

diligenciar

Los formatos de puntuación de las dos escalas fueron diligenciados separadamente, sin comunicación entre los evaluadores.
The scoring forms of the two scales were completed separately, without communication between the raters.
El entusiasmo del pueblo tenía su origen en los preparativos diligenciados para el festejo del centenario patrio de 1910.
The reason for the people's enthusiasm was based on the preparations for the celebration of the nation's centennial in 1910.
Datos sobre los autores (nombre, vínculo institucional, ciudad/país, e-mail, etc.) deben ser diligenciados en los campos apropiados, a la hora del registro de los autores en la plataforma de envío de la Revista.
Authors' data (name, institutional affiliation, city/country, e-mail, etc.) must be inserted in the appropriate fields of the journal's electronic submission form.
Los autores deben enviar su trabajo al comité editorial de la revista, dirección electrónica entrecei@ucp.edu.co, adjuntando los siguientes formatos debidamente diligenciados: ficha del autor(es), ficha del proyecto y carta de originalidad.
The authors should send their work to the editorial committee of the Magazine, to the email address Entrecei@ucp.edu.co, attaching the following formats duly completed: tab of the author(s), tab of the project and charter of originality.
Los permisos de exportación y certificados de reexportación serán diligenciados, con indicación de la cantidad, firma y sello, por un funcionario del país de exportación o reexportación, en la casilla de endoso de la exportación del documento.
Export permits and re-export certificates shall be endorsed, with quantity, signature and stamp, by an official from the export or re-export country, in the export endorsement block of the document.
Las partes interesadas deberán devolver los formularios debidamente diligenciados dentro de los 40 días calendario siguientes, contados a partir de la fecha del envío de los mismos, sin perjuicio de los plazos previstos en los acuerdos comerciales que suscriba el país.
The interested parties shall return the forms, duly completed, within 40 calendar days following the date of their dispatch, without prejudice to the periods provided for in trade agreements entered into by the country.
Word of the Day
to predict