diligence

Estimas tales serán expuesto a procedimiento de dos diligence.
Such esteem will be subordinates to procedure of two diligence.
Estos servicios incluyen valoraciones, due diligence, regulaciones fiscales y gestión de cambio.
These services include valuations, due diligence, tax regulations and turnaround management.
Procesos de due diligence. Preparación de contratos y documentación necesaria.
Processes of Due Diligence. Contracts and necessary documentation preparation.
Los servicios incluyen valoraciones, du diligence, regulaciones fiscales y gerencia del cambio.
These services include valuations, due diligence, tax regulations and turnaround management.
La due diligence se tenía que hacer en tres semanas, en agosto.
The due diligence needed to be completed in three weeks, in august.
Algunos ejemplos de estos servicios son valoraciones y due diligence, legal y fiscal.
Examples of these services are valuations, due diligence, legal and tax regulations.
Asimismo, asesoramiento en procesos de due diligence urbanística.
Moreover, advice on zoning due diligence matters.
Asimismo, tiene una amplia experiencia en procesos de due diligence con componente regulatorio.
He also has vast experience in due diligence processes involving regulatory matters.
¿Qué es un due diligence?
What is a due diligence?
En materia de datos, las declaraciones no son sustitutorias de un buen due diligence.
In relation to personal data, R&W are no substitute for a proper due diligence review.
Elaboración de due diligence laborales, tanto completas como parciales por áreas de interés según las necesidades del cliente.
Employment Due Diligence, both complete and partial areas of interest according to customer needs.
Destaca también la aportación cualitativa que ha representado la realización de informes periciales y due diligence.
The qualitative contribution by performing expert and due diligence reports is also to be emphasized.
Auditorías de la cadena de suministro, Due diligence, auditorías de cumplimiento, auditorías específicas de la industria.
Supply Chain audits, Due diligence, Compliance audits, Industry specific audits.
Se concentrará en los pasos clave de una transacción corporativa - pre-contrato, due diligence, contrato, implementación e integración.
It will focus on the key stages of a corporate transaction–pre-contract, due diligence, contract, completion and integration.
Auditorías de cadena de suministro y due diligence en más de 100 instalaciones de fabricación y formulación de API a nivel mundial.
Supply chain audits and due diligence at 100+ API manufacturing and formulation facilities globally.
Asesoramiento mercantil general, principalmente en operaciones de M&A, compraventa de activos, sale & lease back, due diligence, entre otros.
General commercial advice mainly in M&A, sale of assets, sale and lease, due diligence, among others.
Quiero decir que no hay manera que podamos cerrar un trato como este en dos semanas sin saltarnos la due diligence.
I mean there's no way that we can close a deal like this in two weeks without skipping due diligence.
La transacción está sujeto a entrar en una compra definitiva y acuerdo de venta, las condiciones habituales, due diligence y compromisos de financiación.
The transaction is subject to entering into a definitive purchase and sale agreement, customary conditions, due diligence and financing commitments.
La transparencia y comunicación con los inversionistas Los inversionistas exigen mayores niveles de transparencia y un mucho más riguroso due diligence.
Investor transparency and communication Investors demand greater levels of transparency and far more thorough due diligence than ever before.
Auditorías de cadena de suministro y due diligence en más de 100 instalaciones de fabricación y formulación de API a nivel mundial.
EHS Audits: Supply chain audits and due diligence at 100+ API manufacturing and formulation facilities globally.
Word of the Day
relief