dile que lo siento

Popularity
500+ learners.
Y si hablas con Johannes... dile que lo siento también.
And if you talk to Johannes tell him I'm sorry, too.
Y, Vega, cuando lo veas, dile que lo siento.
And, Vega, when you see him, tell him I'm sorry.
Mira, habla con el cliente, dile que lo siento.
Listen, talk to your buyer, tell him I'm sorry.
Si está ahí arriba contigo, por favor, dile que lo siento.
If he's up there with you, please, just tell him I'm sorry.
Llama a Phil y dile que lo siento.
Call Phil and tell him I'm sorry.
Quiero que la encuentres, dile que lo siento.
I want you to find her, tell her I'm sorry.
Si le vés, dile que lo siento.
If you see him, tell him I'm sorry.
Si hablas con ella, dile que lo siento.
Well, if you ever talk to her, tell her I'm sorry.
Allison... por favor, dile que lo siento.
Allison... please tell her I'm sorry.
Mi esposa... dile que lo siento.
My wife, tell her I'm sorry.
Y dile que lo siento por no haberlo hecho por mi mismo.
And say I'm sorry I didn't do it myself.
Por favor dile que lo siento.
Please tell him I'm sorry.
Sí, dile que lo siento.
Yes, tell him I'm sorry.
Bueno, dile que lo siento.
Well, you tell her I'm sorry.
Y dile que lo siento.
And tell him I'm sorry.
Solo... dile que lo siento.
Just... tell him I'm sorry.
Solo... dile que lo siento.
Just... tell her I'm sorry.
Por favor, dile que lo siento.
Please tell him I'm sorry.
Súbela al auto y dile que lo siento.
Just take her and put her in the car and tell her I'm sorry.
Solo dile que lo siento.
Just tell him I'm sorry.
Word of the Day
wave