dilatorias

Rusia no se conformará esta vez con excusas y declaraciones dilatorias.
This time, Russia will not accept excuses and delaying tactics.
Ha habido tácticas dilatorias, información incorrecta y, muy a menudo, declaraciones engañosas.
There have been delaying tactics, misinformation and, very often, misleading statements.
Así, la peticionaria sostiene que las prácticas dilatorias han permeado todo el procedimiento.
Accordingly, the petitioner argues that dilatory practices have permeated the whole procedure.
No estoy de humor para más maniobras dilatorias.
I'm in no mood for any more of your stall tactics.
Esto aparece como evidencia de claras maniobras dilatorias por parte de los investigadores (Felisatti).
This appears as an evidence of clear dilatory maneuvers by investigators (Felisatti).
Manejar firmemente los susurros, los alborotos, y los debates y mociones frívolas o dilatorias.
Deal firmly with whispering, commotion, and frivolous or delaying debate and motions.
Por tanto, las Salas ya tienen conferidas facultades para regular las tácticas dilatorias del defensor.
Hence, Chambers already have the power to regulate the dilatory tactics of defence counsel.
Sostiene que las prácticas dilatorias de la defensa han contribuido a la demora de los procedimientos.
It says that the defense's delaying practices have contributed to the delay of procedures.
El Secretario General ha tenido que lidiar por sí solo con estas maniobras dilatorias y estratagemas.
The Secretary-General had to face those delaying tactics and tricks alone.
De Nuevo, Señoría, técnicas dilatorias.
Again, Your Honor, delaying tactics.
Las tácticas dilatorias de la parte iraní no deben agotar la paciencia de la comunidad internacional.
The delaying tactics of the Iranian side must not exhaust the patience of the international community.
Debe poner fin a sus maniobras dilatorias. La solución pacífica de esta crisis depende de ello.
Iraq must end its delaying tactics; a peaceful settlement of the crisis depends on that.
Nos damos cuenta de que algunas demoras quizá estén directamente vinculadas a las tácticas dilatorias de los abogados defensores.
We realize that some delays may be directly related to dilatory tactics of defence counsel.
En la tramitación de los recursos, las víctimas o sus derechohabientes tropiezan con prácticas dilatorias.
When appeals are made, victims or their successors come up against the obstacle of delaying tactics.
Los fiscales emplean tácticas dilatorias porque no tienen las pruebas o testigos necesarios para que los cargos procedan.
Prosecutors employ stalling tactics because they don't have the evidence or witnesses needed to make charges stick.
Sin embargo, hubo otras maniobras dilatorias y demás tentativas para ganar tiempo o hacer que los otros lo perdieran.
However, there were further delaying tactics and further attempts to gain or to waste time.
La solución de algunos asuntos sustantivos puede demorar más, pero en ocasiones los acusados utilizan tácticas dilatorias de manera intencional.
Some substantive matters might take longer, but sometimes the accused persons intentionally used delaying tactics.
El Sr. Bowis ha dicho anteriormente que todas las instituciones han sido dilatorias y lentas en el establecimiento de la AESA.
Mr Bowis said earlier that all the institutions have been dilatory and slow in setting up EFSA.
Esta medida fue aprobada unánimemente en el Senado pero se detuvo en la cámara baja debido a tácticas dilatorias.
This bill passed the Senate unanimously but stalled due to delay tactics in the House.
Los constantes engaños y tácticas dilatorias de la República Islámica del Irán no han pasado desapercibidos en la comunidad internacional.
The Islamic Republic of Iran's continued deception and delaying tactics had not gone unnoticed by the international community.
Word of the Day
hidden