dijo la verdad

Las personas fueron críticos de él, porque dijo la verdad.
People were critical of him, because he told the truth.
Número tres: Él dijo la verdad con una conciencia limpia.
Number three: He told the truth with a clear conscience.
Pero Dr. Hymers dijo la verdad cuando no era fácil.
But Dr. Hymers spoke the truth when it wasn't easy.
Hammond sonrió, se sacó el sombrero, y dijo la verdad.
Hammond smiled, took off his hat, and told the truth.
Él va a estar muy feliz que le dijo la verdad.
He'll be very happy that you told him the truth.
Sr. Keating, ¿por qué no nos dijo la verdad?
Mr. Keating, why didn't you just tell us the truth?
El problema es que el IFE no dijo la verdad.
The problem is, the IFE did not tell the truth.
Nunca olvidaré la noche que Mary me dijo la verdad.
I'll never forget the night Mary told me the truth.
Trato de entender... Por qué no me dijo la verdad.
I'm trying to understand... why you didn't tell me the truth.
Y si dijo la verdad, conseguiré los hechos para probarlo.
And if he told the truth, I'll get facts to prove it.
Algunos años atrás, Matthews me dijo la verdad.
A few years back, Matthews told me the truth.
Así que Patrick nos dijo la verdad esta vez.
So Patrick told us the truth this time.
Si ella dijo la verdad no ha sido revelado.
Whether she is speaking the truth has not been revealed.
Admiro el hecho de que ella dijo la verdad.
I admire the fact that she just told the truth.
Luego El les dijo la verdad acerca de las cosas.
Then He told them the truth about things.
Si Connie dijo la verdad, eso tendría sentido.
If Connie told the truth, it would make sense.
El punto es, que finalmente me dijo la verdad.
The point is he finally told me the truth.
Pero el canciller dijo la verdad, si solo una.
But the chancellor spoke one truth, if only one.
¿Entonces por qué no me dijo la verdad anteriormente?
Then why you didn't tell me the truth earlier?
Admiro el hecho de que ella dijo la verdad.
I admire the fact that she just told the truth.
Word of the Day
sleepyhead