Possible Results:
digitalicen
Subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofdigitalizar.
digitalicen
Affirmative imperativeustedesconjugation ofdigitalizar.

digitalizar

A medida que se digitalicen sus colecciones de patentes, se irán añadiendo a la base de datos central.
As we digitize their patent collections, these will be added to the central database.
Se espera que se digitalicen alrededor de 282 000 archivos de pacientes, lo que equivale a unos 45 millones de páginas.
It is expected that around 282,000 patient files will be scanned which equates to some 45 million pages.
Mas tarde, cuando las imágenes de la página se abran o digitalicen, se agregaran a la parte inferior del documento FineReader abierto.
Later, when the page images are opened or scanned, they will be added to the bottom of the open FineReader document.
La tecnología de captura permite que los solicitantes digitalicen de manera segura información y documentación personal, por lo que el procesamiento se puede comenzar de inmediato.
Capture technology allows applicants to securely scan in personal information and documentation, so that processing can begin immediately.
Readwhere permite que los editores digitalicen su contenido impreso y puedan obtener ingresos con él a través de la Web, los móviles y los tablets.
Readwhere enable publishers to digitize their print content and monetize the same across web, mobile and tablets.
Las plataformas de experiencia digital proporcionan la arquitectura necesaria para que las empresas digitalicen las operaciones de negocios, ofrezcan experiencias conectadas a los clientes, y reúnan datos procesables sobre los usuarios.
DXPs provide an architecture for companies to digitize business operations, deliver connected customer experiences, and gather actionable customer insight.
Esto protege los datos de impresión y el contenido de los trabajos que se digitalicen a cualquier destino, lo que incluye los servidores que ejecuten Lexmark Document Distributor, correo electrónico y almacenamiento en red.
This protects print data and the contents of jobs that are scanned to any destination, including servers running Lexmark Document Distributor, e-mail, and network storage.
Cuantos más procesos laborales digitalicen las empresas, más atención tendrán que prestar a la seguridad de datos, en los centros de datos, durante la transmisión de datos y en los dispositivos de terminal.
The more work processes companies digitize, the more they need to pay attention to data security, in the data centers, during data transmission and on the terminal devices.
Fuimos los primeros en utilizar la tecnología de detección ultrasónica de alimentación múltiple y gracias a tres sensores ultrasónicos controlados de forma independiente en Ngenuity, tratamos de que todos los documentos se digitalicen correctamente.
We were the first to use Ultrasonic Multifeed Detection technology and with three independently controlled ultrasonic sensors on Ngenuity, we're upping the ante to ensure that all of your documents are scanned correctly.
Además, con la actualización de la NOM 151, todos los documentos que se digitalicen y almacenen según las condiciones establecidas tendrán el mismo valor legal que el papel, por lo que ya no será necesario conservar los originales.
Also after NOM 151 is updated, all the documents digitalized and stored according to the regulation's established conditions will have the same legal value as paper, so it will no longer be necessary to keep the originals.
La tecnología está viviendo una revolución, un auténtico cambio de paradigma y ha llegado el momento de que los restaurantes que aún no lo hayan hecho, innoven y digitalicen su gestión, sus procesos y la relación con sus empleados y clientes.
Technology is living a revolution, a genuine paradigm shift and It is time that restaurants that have not yet done, innovate and digitize its management, its processes and its relationship with its employees and customers.
La protección de la intimidad no es el menor de ellos, pero cuando las funciones de la sociedad se digitalicen, habremos llegado a una situación en la que podremos hablar de una sociedad de la información siempre y cuando todos nosotros participemos en ella.
The protection of privacy is not the least of these, but when society's functions are online we will be in a situation where we can say that the information society has come about insofar as we are all in it together.
Dada la inminencia del plan maestro de mejoras de infraestructura, el Departamento está preparando un inventario completo y detallado, evaluando y seleccionando la colección audiovisual para contribuir a que se digitalicen y trasladen a otro sitio eficientemente.
Because of the impending capital master plan, the Department is conducting a detailed and complete inventory, appraisal and selection of the audio-visual collection to support its effective digitization and relocation off-site.
Word of the Day
cliff