dig here

Popularity
500+ learners.
But why'd you tell us to dig here?
¿Y por qué nos dijiste que excaváramos aquí?
And how did you know to dig here?
¿Cómo sabías que había que cavar aquí?
No one's allowed to dig here anymore.
No se le permite a nadie excavar aquí.
As long as we dig here, we can escape.
Si cavamos aquí, podremos escapar.
Hey you can't dig here.
Hey, no puedes cavar aquí.
We have to dig here.
Tenemos que cavar aquí.
There's still some earth left to dig here.
Todavía hay algo que cavar en nuestra tierra.
I dig here sometimes for my granny.
Yo a veces lo hago por mi abuela.
I have to dig here.
Tengo que cavar aquí.
They were starting to dig here.
Empezaron a excavar aquí.
Can't we dig here?
¿No podemos cavar aquí?
You should not dig here!
Usted no debe cavar aquí!
You may not dig here!
No puede cavar aquí!
In such a case well and truly no choice, than explorers recommend - dig here, Eugene.
En el caso de un pozo seco y realmente otra opción, Que Explorers recomiendo - cavar aquí, de Eugene.
You can't give them permission to dig here, because I've got the licence from the MoD that says that this is a protected place.
No puede darles permiso para cavar aquí, porque tengo la licencia del Ministerio de Defensa que dice que esto es terreno protegido.
You need a pick to dig here.
Para cavar aquí necesitas una piqueta.
Word of the Day
joke