difusión

Para estos casos, la difusión es un acto que apreciamos.
For these cases, dissemination is an act that we appreciate.
En 1994, Delerium experimentó un salto importante en su difusión.
In 1994, Delerium experienced an important leap in their diffusion.
Capítulo 3 (apoyo al análisis, recopilación y difusión de información)
Strand 3 (support for analysis, collection and dissemination of information)
El Principado de Asturias promoverá su uso, difusión y enseñanza.
The Principality of Asturias shall promote its use, dissemination and teaching.
El UNDPA financió la producción y difusión de la información.
The UNDPA financed the production and dissemination of the information.
La copia, difusión sin permiso es una violación de ellos.
Copying, dissemination without permission is a violation of them.
Mundus maris ha aceptado a ayudar con la difusión.
Mundus maris has accepted to help with the dissemination.
Sirvieron como la amplia difusión de estos dispositivos de iluminación.
They served as the wide dissemination of these lighting devices.
Software controlador para unidifusión, difusión o multidifusión sincronización horaria NTP.
Software driver for uni-cast, broadcast or multi-cast NTP time synchronization.
La reunión, utilización y difusión de esa información es reservada.
The collection, use and disclosure of this information is restricted.
Creación, difusión y mantenimiento de perfiles en redes sociales.
Creation, dissemination and maintenance of profiles on social networks.
Los suscriptores simplemente espectadores pueden dejar comentarios y difusión laykat.
Subscribers simply spectators can leave comments and laykat broadcast.
La radio fue un espacio muy importante de trabajo y difusión.
The radio was a very important space of work and diffusion.
Por su labor en la difusión de la Salsa y Dj.
For his work in the dissemination of Salsa and Dj.
TRANSFER, una entidad privada catalana coordinará la difusión y explotación.
TRANSFER, a Catalonian private entity will coordinate dissemination and exploitation.
Hay un desajuste similar en la difusión de información.
There was a similar imbalance in the dissemination of information.
El ACNUDH ha aumentado también la difusión electrónica de sus publicaciones.
OHCHR has also increased the electronic dissemination of its publications.
El término específico europaea se deriva claramente de su difusión territorial.
The specific term europaea derives clearly from its territorial diffusion.
Oxígeno adicional entra en el agua de la atmósfera por difusión.
Additional oxygen enters the water from the atmosphere by diffusion.
Calidad del plan de valorización (difusión y aprovechamiento de resultados)
Quality of the valorisation plan (dissemination and exploitation of results)
Word of the Day
leftovers