difundir
Devotee (1): Que ISKCON se difundirá por todo el mundo. | Devotee (1): That ISKCON will spread all over the world. |
Además difundirá la historia de Purchena vista por los jóvenes. | In addition it disseminates the history of Purchena seen by young. |
Desde los EE.UU. se difundirá al resto del mundo. | From America it will spread to the rest of the world. |
Esta historia se difundirá en una hora. | This story will be on the news in an hour. |
El UNICEF difundirá información ampliamente mediante sus actividades de comunicaciones. | UNICEF will disseminate information widely through communication efforts. |
El texto del presente Protocolo se difundirá en formato accesible. | The text of the present Protocol shall be made available in accessible format. |
Si no fuese así, la homogeneización difundirá el nivel bajo. | If not, the homogenisation will spread the inferior level. |
El texto del presente Protocolo se difundirá en formatos accesibles. | The text of the present Protocol shall be made available in accessible formats. |
El texto del presente Protocolo se difundirá en formato accesible. | The text of the present Protocol shall be made available in accessible formats. |
Como un incentivo adicional, Discover Nikkei difundirá tu evento en Twitter. | As an added incentive, Discover Nikkei will tweet about your event on Twitter. |
La Secretaría difundirá inmediatamente el resultado de la consulta. | The Secretariat shall promptly make available the outcome of the consultation. |
El texto de la presente Convención se difundirá en formato accesible. | The text of the present Convention shall be made available in accessible format. |
El texto de la presente Convención se difundirá en formatos accesibles. | The text of the present Convention shall be made available in accessible formats. |
El texto del presente Protocolo se difundirá en formato accesible. | The text of the present Protocol shall be made available in accessible formats. |
En particular esta sección difundirá materiales de primer nivel. | In particular, this section will run first-rate material. |
La Comisión difundirá las reacciones de la siguiente manera: | The Commission will circulate the reactions as follows: |
El texto de la presente Convención se difundirá en formato accesible. | The text of the present Convention shall be made available in accessible formats. |
La Comisión difundirá sin demora la notificación a todos los Estados miembros. | The Commission shall circulate the notification to all Member States without delay. |
No se comunicará ni difundirá ningún dato derivado del servicio Web. | No data arising from the Web service will be communicated or disseminated. |
El programa de actividades se difundirá próximamente. | The schedule of activities will be published shortly. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.