Possible Results:
difundiera
-I spread
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofdifundir.
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofdifundir.

difundir

Ella trató de prevenir que se difundiera el rumor.
She tried to prevent the rumor from spreading.
Tuviste problemas para conseguir que se difundiera. ¿No se prohibió inicialmente en Francia?
You had problems getting it shown. Wasn't it initially banned in France?
Bueno, usted creó una plataforma con un incentivo monetario para que la gente difundiera desinformación.
Well, you did create a platform with a monetary incentive for people to spread misinformation.
Si La gente lloraba, algunos me dijeron que lo difundiera al mundo, otros quedaron fascinados.
Yes People cried, some told me to spread the word, others were fascinated.
Cabrera fue retirado del servicio activo luego de que Semana difundiera las grabaciones de audio.
Cabrera was removed from active service following Semana 's release of the audio tapes.
Por suerte para los primeros prohibicionistas, no hicieron falta pruebas para que se difundiera el prejuicio.
Fortunately for the early prohibitionists, no evidence was needed stir up prejudice.
El también sabía que a medida que este mensaje se difundiera, sería recibido gustosamente por algunos.
He also knew that as this message went forth it would be gladly received by some.
Alemania sería la primera en retirar el apoyo a la solicitud si la organización difundiera la pedofilia.
Germany would be the first to withdraw support for the application if the organization supported paedophilia.
Sí, señor. No querría que esto se difundiera, ¿pero sabe lo que voy a hacer?
I wouldn't want this to get around, but you know what I'm gonna do?
La delegación alentó al UNFPA a que recopilara y difundiera las enseñanzas adquiridas en la ejecución del programa conjunto.
The delegation encouraged UNFPA to compile and share lessons learned from the joint programme.
El representante de Suiza pidió que la declaración se aprobara y se difundiera ampliamente lo antes posible.
The representative of Switzerland asked for the rapid adoption of the declaration and its broad dissemination.
Como gran potencia imperialista, los gobernantes de Estados Unidos no podían permitir que se difundiera y creciera el comunismo.
As a major imperialist power, the U.S. rulers could not allow the spread and growing influence of communism.
Se pidió al UNICEF que elaborara y difundiera información sobre los progresos hechos en la aplicación del Plan de Acción.
UNICEF was asked to prepare and disseminate information on the progress made in the implementation of the Plan of Action.
Ni siquiera el empresario y estrella de Shark Tank, Mark Cuban, pudo convencerlo de que difundiera las cintas.
Even businessman and Shark Tank star Mark Cuban couldn't talk him into putting the tapes into the public.
Él deseaba un hijo que continuara la Profecía y que difundiera el conocimiento que Zacarías había adquirido en su tiempo de vida.
He desired a son to continue the Prophethood and to spread the knowledge that Zachary had acquired over his life time.
Por el contrario, los dos candidatos principales han intentado impedir que la otra parte se expresara y difundiera su mensaje político.
On the contrary, both principal candidates appear to have tried to prevent the other from speaking out and spreading their message.
En el año de 1993 se funda zonezero.com con el objetivo de hacer un foro en Internet que difundiera de manera gratuita la fotografía.
In 1993 zonezero.com was founded to create an Internet forum to disseminate photography free-of-charge.
Muchas delegaciones exhortaron al Departamento a que difundiera información equilibrada y objetiva y presentara la imagen de una Organización abierta y transparente.
Many delegations called upon the Department to disseminate balanced and objective information and to project an open and transparent Organization.
Muchas delegaciones exhortaron al Departamento a que difundiera información equilibrada y objetiva y presentara la imagen de una Organización abierta y transparente.
Many delegations called on the Department to disseminate balanced and objective information and to project an open and transparent Organization.
Muchas entidades operacionales reconocieron la necesidad de que se difundiera mejor la información para permitirles comprender el contexto cultural y de género.
Many operational entities reported the need for better dissemination of information to enable them to understand the cultural and gender context.
Word of the Day
cliff