Possible Results:
Feminine singular of difundido
La verdad debe ser conocida y difundida por medios eficaces. | The truth should be known and disseminated by effective means. |
La solución más difundida ha sido la conformación de cooperativas. | The most widespread solution has been the creation of cooperatives. |
La religión más difundida en Camboya es el Budismo Theravada. | The most widespread religion in Cambodia is Theravada Buddhism. |
El especismo es la forma de discriminación más difundida actualmente. | Speciesism is the most widespread form of discrimination today. |
Es difundida en todas partes, pero no en muy grandes cantidades. | It is extended everywhere, but not in very considerable quantities. |
Esta variedad de uva está difundida por todo el mundo. | This grape variety is widespread throughout the world. |
OrquÃdea miniatura difundida en la naturaleza pero poco presente en cultivo. | Miniature orchid spread in nature, but little present in cultivation. |
Esta opinión no solo es difundida en Europa y Estados Unidos. | This opinion is not only disseminated in Europe and the US. |
La práctica privada psicológica en nuestro paÃs es no difundida. | Private psychological practice is not too widespread in our country. |
Una vez evaluado, la información puede ser difundida a los grupos adecuados. | Once evaluated, information can be disseminated to the appropriate parties. |
El amargón - la planta más difundida en la Tierra. | Dandelion - the most widespread plant on Earth. |
Es esta la superstición más difundida de nuestra época. | It is the most widely spread superstition of our time. |
Sin embargo, la más difundida es la demanda de vivienda modelo. | But the most widespread is the demand for housing model. |
El pepino - hortaliza más difundida en nuestras amplitudes. | Cucumber - the most widespread vegetable in our latitudes. |
La circular fue difundida en cada ciudad, pueblo y escuela. | The circular note has been issued in every city, village, school. |
La noticia fue difundida por la agencia internacional France Presse. | The news was reported by the International Agency France Presse. |
La destrucción de Kyoto ha sido poco difundida en el extranjero. | The destruction of Kyoto has received little press overseas. |
Esta oración será difundida en las iglesias y por los medios modernos. | This prayer shall be spread in churches and by modern means. |
La pelÃcula de Caroline Reussner, difundida por Présence Protestante – France 2 (58 minutos) | Caroline Reussner's film, distributed by Présence Protestante–France 2 (58 minutes) |
La nueva prueba del TOEFL será difundida a través de Internet. | The new TOEFL test will be delivered via the Internet. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
