difuminar
Dibuja una línea, difumina, y tus ojos serán encantadores. | Draw a line, smudge it, and your eyes will be charming. |
La JAM2 HT JUNIOR difumina las fronteras entre grandes y pequeños. | The JAM2 HT JUNIOR blurs the distinction between big and small. |
En lugar de aclarar, difumina las líneas de clase. | Instead of clarifying, it blurs the class lines. |
Para un efecto ahumado, difumina delicadamente el delineador. | For a smokey effect, gently smudge the liner. |
Después. difumina con los dedos o con una esponja de maquillaje. | Finally, blend with the fingers or a make-up sponge. |
Luego, difumina el tono neutral a lo largo de las pestañas inferiores. | Then, smudge the dark neutral shade along the bottom lashlines. |
Daniel Arsham difumina los límites entre el arte, la arquitectura y la forma. | Daniel Arsham blurs the lines between artwork, architecture, and form. |
Después, aplícalo en la piel y difumina. | Next, apply on the skin and gently dab to blend. |
Con cada movimiento se difumina un poco más y pierde su sentido. | With each movement it is blurred even further and loses its meaning. |
Sin embargo, esto corresponde a una realidad que se difumina. | In the meanwhile, this corresponds to a reality, which is less harsh. |
¿Qué sucede cuando el Estado-nación se difumina entre su población? | What happens when the population's image of the Nation-State becomes blurred? |
Después, aplica el colorete de la paleta en las mejillas y difumina. | Next, apply the shimmering blush of the palette on the cheeks and blend. |
La superposición de transparencias difumina los límites entre el interior y el exterior. | Overlaying transparencies blur the boundaries between interior and exterior. |
El motor difumina la iluminación para añadir sombras y claros semi-realistas. | The engine blends lighting to add semi-realistic shadows and glowing from light sources. |
El DSTR 97 difumina las líneas entre la estética atlética y la alta moda. | The DSTR 97 blurs the lines between athletic aesthetics and high fashion. |
Es un paso que difumina la frontera entre los animales y el hombre. | It is a step along the blurred frontier between animals and humans. |
La frontera entre el juego y la vida real se difumina. | Blur the line between gaming and real life. |
Las línea entre los consumidores y los productores de medios de comunicación se difumina. | Lines between consumers and producers of media stories blur. |
La transparencia que difumina las líneas – | Transparency that blurs lines– |
El parámetro difumina los bordes del fragmento. | The parameter blurs the fragment's edges. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.