- Examples
La mucosa proximal está erosionada y cubierta por una membrana fibrino-necrótica (diftérica). | The proximal mucosa is eroded and covered by a fibrinonecrotic (diphtheritic) membrane. |
La toxina diftérica también puede causar daño a los riñones. | The diphtheria toxin can also damage the kidneys. |
Para las bacterias neumocócica, meningocócica, diftérica Bacillus y Pseudomonas aeruginosa, Shigella, Salmonella Typhi y Branhamella catarrhalis tienen algún efecto bactericida. | To pneumococcal, meningococcal, diphtheria Bacillus and Pseudomonas aeruginosa bacteria, Shigella, Salmonella Typhi, and Branhamella catarrhalis has some bactericidal effect. |
Aunque puede aparecer alguna respuesta de anticuerpos contra la toxina diftérica, la inmunización con esta vacuna no sustituye a la inmunización rutinaria contra la difteria. | Although some antibody response to diphtheria toxoid may occur, immunisation with this vaccine does not substitute for routine diphtheria immunisation. |
Por otra parte, también se está brindando apoyo en la compra de antitoxina diftérica para tratar los casos, y los antibióticos para los casos y contactos. | Support is also being provided for purchases of diphtheria antitoxin to treat cases, and antibiotics for cases and contacts. |
La forma unida a la membrana de la proteína ha sido identificado como el receptor que se une y permite a TOXINA DIFTÉRICA entrar en las células. | The membrane-bound form of the protein has been identified as the receptor which binds to and allows DIPHTHERIA TOXIN to enter cells. |
The Local Spain, June 8, 2015]. El niño de seis años, fue hospitalizado en estado grave, pero parece estar respondiendo bien al tratamiento con antitoxina diftérica obtenida desde la Rusia después de un llamamiento internacional urgente. | The Local Spain, June 8, 2015] The six-year-old was hospitalized in serious condition but appears to be responding well to treatment with diphtheria antitoxin obtained from Russia after an urgent international appeal. |
En Cuba, estudios realizados en diferentes grupos etarios han demostrado que existen niveles no protectores de antitoxina diftérica en la población, por lo que es necesario contar con métodos que permitan la estimación serológica de la inmunidad poblacional. | In Cuba, studies conducted in different age groups have demonstrated that there are non-protective levels of diphtheria antitoxin in the population, so it is necessary to have methods that allow the serologic survey of population immunity. |
El resultado obtenido en la precisión, exactitud y selectividad del ensayo inmunoenzimático tipo ELISA desarrollado demostró que puede ser utilizado en la práctica clínica para cuantificar los valores de antitoxina diftérica en suero humano. | The result obtained in the precision, accuracy and selectivity of the ELISA-type immune-enzymatic test developed and validated in the National Medical Genetics Center demonstrated that it can be used in the clinical practice to quantify the values of diphtheria antitoxin in human serum. |
La antitoxina diftérica se administra como inyección intramuscular o a través de una IV (línea intravenosa). | Diphtheria antitoxin is given as a shot into a muscle or through an IV (intravenous line). |
El toxoide diftérico se utiliza en la prevención de la difteria y la ANTITOXINA DIFTÉRICA en el tratamiento. | Diphtheria toxoid is used for the prevention of diphtheria; DIPHTHERIA ANTITOXIN is for treatment. |
Denileukin diftitox (Ontak) dirige la acción de la toxina diftérica citocida a las células que expresan el receptor de IL-2. | Denileukin diftitox (Ontak) directs the cytocidal action of diphtheria toxin to cells which express the IL-2 receptor. |
La antitoxina diftérica se administra como inyección intramuscular o a través de una vía intravenosa (IV) y luego se trata la infección con antibióticos, como penicilina o eritromicina. | Diphtheria antitoxin is given as a shot into a muscle or through an IV (intravenous line). The infection is then treated with antibiotics, such as penicillin and erythromycin. |
La VC-13 incorpora los serotipos 1, 3, 5, 6A, 7F y 19A a la VC-7, utilizando la misma proteína transportadora que esta, la mutante atóxica de la toxina diftérica (CRM197). | The VC-13 incorporates serotypes 1, 3, 5, 6A, 7F and 19A to VC-7, using the same carrier protein that is the non-toxic mutant of diphtheria toxin (CRM197). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
