Possible Results:
diferir
Es probable que difieran según la edad y la geografía. | These are likely to differ depending on age and geography. |
Sin embargo, estas dos fechas no difieran más de 1 día laborable. | However, these two dates may not differ more than 1 working day. |
¿Hay valores que difieran de una facción a otra? | Are there values that differ from faction to faction? |
Es posible que las instrucciones difieran en futuras versiones de los navegadores. | The instructions may differ for future versions of the browsers. |
Lamento que los colegas de la derecha difieran. | It is with regret that colleagues on the right differed. |
Obedézcanse mutuamente y no difieran [entre ustedes].' | Obey each other and do not differ [amongst yourselves].' |
Pero aunque sus puntos de partida difieran, sus pasos terminan convergiendo. | But while their starting points may differ, the tracks eventually converge. |
«tipo de vehículo», los vehículos que no difieran en aspectos esenciales como: | ‘Vehicle type’ means vehicles which do not differ in such essential respects as: |
«Tipo de vehículo», los vehículos que no difieran en aspectos esenciales como: | ‘Vehicle type’ means vehicles which do not differ in such essential respects as: |
Puede que difieran las tasas de los préstamos de FHA, VA o jumbo. | Rates may differ for FHA, VA or jumbo loans. |
No pienso que nuestras posiciones sobre esta cuestión difieran mucho. | I do not think that our positions on this issue are very far apart. |
Cuando las fuentes de datos difieran, debe emplearse la mejor estimación disponible. | Where different sources of data exist, the best available estimate should be used. |
También es posible definir patrones de barrado que difieran de los ajustes por defecto. | It is possible to define beaming patterns that differ from the defaults. |
Es posible que dichas evaluaciones difieran sustancialmente de las realizadas en las regiones desarrolladas. | Such assessments could differ substantially from those in developed regions. |
Es natural que las perspectivas difieran de un Estado miembro a otro. | It is natural for viewpoints to differ from one Member State to another. |
Todo aquel cuyas opiniones difieran de la doctrina oficial es un asocial o está enfermo. | Anyone whose opinions differ from the official doctrine is asocial or unhealthy. |
Las opciones que difieran de las definidas a nivel raíz se resaltan en negrita. | Options that differ from those defined on root level appear in bold type. |
¿Quién hace que los hombres difieran? | Who makes men to differ? |
Quizá difieran un poco por aquí o por allá, pero parecido. | Might be off a little here and there, but I think they'll make do. |
Es comprensible que las situaciones económicas y sociales difieran enormemente en los Estados miembros. | It is understandable that the economic and social situations differ significantly in the Member States. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
