Possible Results:
difiera
-I differ
Subjunctiveyoconjugation ofdiferir.
Subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofdiferir.
difiera
-differ
Affirmative imperativeustedconjugation ofdiferir.

diferir

Por favor, absténgase de cualquier actividad que difiera de su coartada.
Please refrain from any activities that differ from her alibi.
Es probable que la ubicación de 'cron' difiera para otras distribuciones.
It is likely that the location of 'cron' differs for other Linux distributions.
Es improbable que difiera en su naturaleza experiencial básica de cualquier otro finalitario.
It is unlikely that he differs in basic experiential nature from any other finaliter.
Cumpliméntese solo en caso de que difiera de la dirección de constitución.
Fill in only in case it differs from your address of establishment
En ciertas situaciones, Noruega puede llegar a una conclusión que difiera de la recomendación del ACNUR.
In certain situations, Norway may reach a conclusion that differs from the UNHCR recommendation.
La niña, y más tarde la mujer, no difiera de otros en su apariencia.
The girl, and later the woman, will not differ from others in her appearance.
Comprender difiera de saber; ganar claridad significa comprender más y así se vuelve claro.
Understanding differs from knowing; gaining clarity means understanding more, and so it becomes clear.
El mensaje de Juan, de cualquier forma, difiera marcadamente del de la hermandad Qumran.
John's message, however, differed markedly from that of the Qumran brotherhood.
Es probable que difiera la reglamentación sobre las inversiones.
Investment regulations are likely to differ.
La enmienda propuesta que más difiera de la original será tratada en primer lugar.
The proposed amendment that differs most from the original shall be considered first.
Es posible que este enfoque a la evangelización difiera de la forma tradicional.
Perhaps this may be a different approach from the traditional form of evangelization.
Cumpliméntese solo en caso de que la dirección difiera de la dirección de constitución.
Fill in only in case it differs from your address of establishment.
Ahora es momento de crearlo asegurándonos de que no difiera de esas suposiciones.
It's now time to create it, making sure that it doesn't deviate from those assumptions.
¿Esperas alguna novedad específica en el mercado español que difiera de la evolución global?
Do you expect any specific changes in the Spanish market that will differ from global development?
Evidentemente existe el riesgo de que la inspección difiera de un país a otro.
Of course, there is the risk that the inspection will differ from country to country.
Añádase un número de identificación individual, en caso de que difiera del número del libro genealógico.
Add individual identification number if different from breeding book number.
La situación en los niveles primario y secundario no difiera de la de nivel terciario.
The situation at the primary and secondary levels is not different from that in tertiary education.
Los elementos por inspeccionar podrán ser similares aunque difiera la frecuencia de las inspecciones.
The items to be checked may therefore be similar, although the frequency of tests is different.
Es firme porque fija el objetivo de que no se difiera más allá de septiembre de 2002.
It is firm, because it establishes the objective of not being deferred beyond September 2002.
Consecuentemente, descendientes de los primeros Indígenas integrados podrían desarrollar una identidad que difiera de sus padres o abuelos.
Consequently, descendants of the first integrated Indigenous population could develop an identity that differs from their parents or grandparents.
Word of the Day
passage