dificultara
-I hindered
The word dificultara is the imperfect subjunctive form of dificultar in the first person singular. There are other translations for this conjugation.
See the full dificultar conjugation

dificultar

Nunca tuviste una enfermedad que te dificultara respirar.
You never had a condition that made it difficult to breathe.
Lo que además dificultara nuestro transitar hacia el Cielo más alto.
Also difficult as we move toward the highest Heaven.
Y no quería que nada dificultara la búsqueda de Cindy.
And I didn't want anything to get in the way of you finding Cindy.
Cualquiera que dificultara la supervivencia de la familia era una amenaza.
Anybody who got in the way of the survival of the family was a threat.
La hice muy simple, para que no se les dificultara la ejecución.
I made it very simple, so that you'd have no difficulty in playing it.
Los representantes de algunos gobiernos señalaron que los derechos colectivos de los pueblos indígenas no debían ejercerse de forma que dificultara su ejercicio por las demás personas.
Other government representatives pointed out that collective rights of indigenous peoples should not be exercised in such a way as to impede the rights of other individuals.
Sería absurdo que en la Unión Europea existiera una política de competencia que dificultara la competencia global de las empresas europeas en un mercado en el que la competencia es mundial.
It is absurd if we are to have a competition policy within the European Union that makes it difficult for European companies to compete globally in a market in which competition is global.
El Comité de Alto Nivel sobre Gestión de la Junta de los jefes ejecutivos debería dirigir el establecimiento de directrices para que los departamentos de la Secretaría examinaran sus procedimientos de gestión y administración, de manera que no dificultara las relaciones entre las sedes y las oficinas exteriores.
The High-level Committee on Management of CEB should assume the leadership in establishing guidelines for Secretariat departments to review their management and administrative procedures so as to ensure that they do not hamper linkages between Headquarters and field offices.
El Comité de Alto Nivel sobre Gestión de la Junta de los Jefes Ejecutivos debería dirigir el establecimiento de directrices para que los departamentos de la secretaría examinaran sus procedimientos de gestión y administración, de manera que no dificultara las relaciones entre las sedes y las oficinas exteriores.
The High-Level Committee on Management of the Chief Executives Board should assume the leadership in establishing guidelines for secretariat departments to review their management and administrative procedures so as to ensure that they do not hamper linkages between headquarters and field offices.
En particular, la Comisión consideraba que no había pruebas de que, en la situación del mercado en RNW, la medida pudiera considerarse adecuada, necesaria y proporcionada para corregir un fallo concreto del mercado que dificultara la conversión a la televisión digital.
In particular, the Commission considered that there appears to be no indication that in the market situation prevailing in North Rhine-Westphalia, the measure could be deemed to be appropriate, necessary and proportionate to overcome any specific market failure which may hamper the switchover to digital television.
Esto dificultará las exportaciones en un momento de recesión mundial.
It will hamper exports at a time of global recession.
La crisis financiera dificultará los esfuerzos por reducir la pobreza en Uganda.
The financial crisis will hamper efforts to reduce poverty in Uganda.
Esto dificultará en el futuro el trabajo de la Comisión.
That will make the Commission's work more difficult in future.
¿Apoyará o dificultará esto un orden mundial multilateral basado en reglas?
Will this support or hinder a rules-based multilateral world order?
El aire existente dificultará que el frío pase al interior.
The air will make it difficult for the cold to pass inside.
Eso dificultará la plena armonización de los cuestionarios.
This will make it difficult to attain full harmonization of the questionnaires.
¿Crees que eso facilitará o dificultará tu vida?
You think that'll make your lives better or worse?
La corriente nos dificultará el paso por el túnel.
We'll have that current with us going out through the tunnel.
Y el frío dificultará el ataque.
And the cold will hamper the attack.
Solo dificultará más las cosas para ti si no hablas.
It's only going to make things more difficult for you if you don't talk.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict