dificilísimo
- Examples
Estamos bien, a pesar de la situación dificilísima del país. | We are fine, despite the very difficult situation in the country. |
No cabe dudas de que nos enfrentamos a una tarea dificilísima. | No doubt, we're confronted with a most difficult task. |
El Presidente Kabbah tiene ante sí una tarea dificilísima. | President Kabbah has an extremely difficult task ahead of him. |
Surge naturalmente la dificilísima cuestión de la delimitación. | Here, of course, the extremely difficult question of delimitation arises. |
La situación ha sido dificilísima tras la emergencia provocada por las vastas inundaciones. | The situation has been extremely difficult following the emergency that resulted from extensive flooding. |
Trata de esa dificilísima esfera. | It relates to that very difficult area. |
Llevar el respeto por la dignidad humana a la política práctica puede ser una tarea dificilísima. | Bringing a respect for human dignity to practical politics can be a daunting task. |
Señor Presidente, nos hallamos ahora en una dificilísima situación por lo que se refiere a este informe. | Mr President, we are now in a very difficult position on this report. |
El régimen de Obama hizo lo mejor que pudo en una situación diplomática dificilísima. | The Obama regime, in a very, very difficult diplomatic situation, achieved the best it could. |
Prueba dificilísima para el Espíritu que, si no es bien aprovechada, puede llevarlo al abismo. | A tough trial for the Spirit which, if not understood can lead it to the abyss. |
Esta dificilísima tarea solo podrá tener éxito si se cuenta con la plena participación de la comunidad internacional. | This very difficult task can be successful only with the full participation of the international community. |
La Comisión necesita realmente apoyo en esta esfera dificilísima y sumamente complicada de la cooperación penal y judicial. | The Commission really needs support in this most difficult and complex area of judicial and penal cooperation. |
¿No? Entonces, ésta es una discusión dificilísima. | That is an extremely difficult argument. |
Cuando la empresa donde Peter trabajaba durante el día decidió trasladar sus negocios a Taiwan, él tuvo que hacer una dificilísima elección. | When Peter's day-time-job company decided to leave for Taiwan he had a difficult choice to make. |
Así ganaron ustedes, fundamentalmente, la dificilísima batalla del apartheid, y en el mundo hay mucho apartheid. | That, fundamentally, is how you won the really difficult battle against apartheid and there's a lot of apartheid in the world. |
Los costos, como lo señala CONAPRO, los deberán pagar todos y una nueva reconstrucción sería dificilísima de implementar. | The costs, as CONAPRO pointed out, will be paid by everyone and a new reconstruction will be very hard to implement. |
Estoy sumamente preocupado por la dificilísima situación de las 486.700 personas que viven en condiciones horripilantes en lugares asediados. | I am extremely concerned about the incre dibly dire situation facing the 486,700 people living in horrific conditions under siege in Syria. |
Durante la cena especial celebrada el mes de agosto, por ejemplo, se trato la siempre dificilísima combinación de comida y champán. | For the event held in August, for example, the notoriously difficult combination of dishes with champagne was addressed. |
Para ser admitidos en el Festival Internacional de Piano, los pianistas concursantes han de superar una dificilísima eliminatoria. | All pianists aspiring totake part in the International Fryderyk Chopin Piano Competition have tomake it through the difficult qualifying rounds. |
Esta es una labor dificilísima y tiene dos aspectos: Uno es represivo: localización y detención de los terroristas. | This is a very difficult undertaking and there are two aspects to it. The first aspect is repressive: finding and capturing the terrorists. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
