diferenciar

Puntuación total = 6–7: G2 (grado intermedio o moderadamente diferenciado)
Total score = 6–7: G2 (Intermediate grade or moderately differentiated)
Desarrollamos un servicio diferenciado, basado en la transparencia y cercanía.
We develop a differentiated service based on transparency and proximity.
La diversidad de las condiciones regionales requiere un enfoque diferenciado.
The diversity of regional conditions called for a differentiated approach.
Ese trato diferenciado constituye un motivo de inquietud para las delegaciones.
That differentiated treatment was a matter of concern to delegations.
Tenemos un estilo diferenciado e innovador con resultados garantizados.
We have a style of differentiated and innovative with guaranteed results.
La biopsia cutánea fue compatible con un angiosarcoma pobremente diferenciado.
Skin biopsy was consistent with a poorly differentiated angiosarcoma.
Cada par de intervalos está diferenciado por situación geográfica y cultivo.
Each pair of ranges is differentiated by geographic location and crop.
Perfecto para los que tienen un carácter más artesanal, diferenciado.
Perfect for those with a more traditional character, differentiated.
Cada asignatura tiene un precio diferenciado, en dependencia de su complejidad.
Each subject has a different price, depending on its complexity.
Descripción La música catalana ha tenido siempre un carácter diferenciado.
Description The Catalonian music has always had a different character.
Este tipo de asistencia posee abordaje diferenciado y global.
This type of assistance uses a differentiated and global approach.
El código de olores es diferenciado por múltiples receptores.
The odors code is differentiated by multiple receptors.
Hay que reforzar las reglas de tratamiento especial y diferenciado.
The rules for special and differential treatment must be strengthened.
En este mundo diferenciado, logré hacer mis trabajos más viscerales.
In this differentiated world, I managed to make my work more visceral.
Ofrecer un producto diferenciado y reforzar la imagen empresarial.
Offer a differentiated product and strengthen corporate image.
Estos programas necesitarían un instrumento diferenciado y financiado con otras fuentes.
These programmes require a differentiated instrument funded from other sources.
Encontrarla nos ayudará a fijar un posicionamiento de marca diferenciado.
Finding it will help us to establish a differentiated brand positioning.
Reciclaje diferenciado de todos los residuos que genere la oficina.
Selective recycling of all the waste generated in the office.
Además, el bebé ocupa un lugar diferenciado en los dos grupos.
Besides, baby ranks a distintic place in both groups.
Sus problemas son distintos y requieren un enfoque diferenciado.
Their problems are different, requiring a differentiated approach.
Word of the Day
hidden