dieron en el clavo

Que esos jóvenes dieron en el clavo.
That these young persons gave in the nail.
No sé, los victorianos dieron en el clavo.
I don't know, the Victorians had it right.
El apartamento era exactamente como lo anuncian y las instrucciones para acceder dieron en el clavo.
Apartment was exactly as advertised and instructions for access were spot on.
Creo que dieron en el clavo.
But I think you've nailed it.
Sé que dieron en el clavo cuando llamaron a esta carrera "asombrosa".
I know they hit the nail on the head when they called the race Amazing.
Desde el inicio del proyecto, estaba claro que ellos entendieron nuestra visión y las soluciones estratégicas que entregaron para Numonyx dieron en el clavo.
From the beginning of the project, it was clear that they understood our vision, and the strategic solutions they provided for Numonyx were entirely on the mark.
Mucha gente te dirá que la Astrología es una sandez... pero no me molesta decirte que, en mi caso, dieron en el clavo.
A lot of people will tell you that this astrology stuff is a lot of bull... but I don't mind telling you, Baggs, that in my case they hit the nail right on the head.
Ganaron el partido. ¡Dieron en el clavo!
You won the game. You nailed it!
Word of the Day
hidden