dieron consejos

Popularity
500+ learners.
Me recomendaron libros para leer y me dieron consejos.
They told me books to read and gave me advice.
Chanlu) le dieron consejos de Dharma y afeitaron los cuatro mechones de pelo que quedaban en su cabeza.
Chanlu) gave her Dharma advice and shaved off the four tufts of hair on her head.
MENSAJE DE VERÓNICA Me gustaría dar las gracias a todos los que me dieron consejos sobre cómo hacer frente a mi problema pulmonar.
MESSAGE FROM VERONICA I would like to thank all those who gave me advice on how to cope with my lung problem.
Ken Malley, Inglaterra, y Ralf Busch y Goll Volker, Alemania, dieron consejos prácticos de cómo organizar el trabajo diario de las Embajadas de Hinchas móviles.
From Ken Malley, England, and Ralf Busch and Volker Goll, Germany, came practical advice on how to organise the daily work of a mobile Fans' Embassy.
Recientemente, dieron consejos sobre las herramientas gratuitas de Google a usar.
Recently, they've given tips on free Google tools to use.
Acogieron a mi familia a su hogar, me dieron consejos.
They took my family into their home, they mentored me.
Me dieron consejos en el lavadero de uno de esos tipos,
I got advice in the laundry room from one of those guys.
Durante la orientación, los líderes me dieron consejos.
During orientation, the leaders dished out advice.
¿Les dieron consejos en la escuela sobre las órdenes de guerra permanentes?
Q. At school were you advised on the permanent orders of war?
Demostraron ser grandes conocedores y me dieron consejos excelentes a la hora de escoger un medallón de diamantes.
They were extremely knowledgeable and gave excellent advice when it came to choosing a diamond medallion.
Arriba se dieron consejos sobre el lavado, después de lo cual, puede mantener las cosas de felpa suave y esponjosa.
Above were the tips for washing, following which, you can keep the terry things soft and fluffy.
También nos dieron consejos sobre cómo seleccionar el marisco fresco y lo que uno debe buscar al seleccionar cortes de carne.
We also learned tips on how to select fresh seafood and what to look for in selecting cuts of beef.
Así es como encontré asesoría legal gratis, además de mentores de estados y ciudades vecinas quienes me dieron consejos invaluables.
This is where I found free legal help, as well as mentors from neighboring states and cities who could offer invaluable advice.
El jugador desveló su secreto: pasarse el verano meditando con señoras entre 45 y 60 años que le dieron consejos para mejorar su forma física.
The player revealed his secret: spend the summer meditating with ladies between 45 and 60 years who gave advice to improve your fitness.
Los participantes se dieron consejos sobre cómo mejorar su dieta y estilo de vida, pero no estaban siguiendo un régimen de dieta o ejercicio controlado.
Individuals were offered assistance on exactly how to improve their diets and lifestyle, however were not complying with a regulated diet regimen or exercise regime.
También me pareció muy interesante la cantidad de videos compartidos por muchos jugadores que me ayudaron a navegar y me dieron consejos para jugar.
I also found it very interesting with how there are so many players shared videos to help navigate and give tips for playing the game.
Durante el acto se dieron consejos prácticos sobre cómo convertirse en un proveedor del NHS galés y sobre cómo el UKTI y el gobierno de Gales pueden apoyar a las empresas de la BioRegión.
The event included practical advice on how to become an NHS Wales provider and, above all, how the UKTI and the Welsh government can support companies from the BioRegion.
Durante el último día, se dieron consejos y se formularon preguntas, principalmente, sobre afiliación y firma de convenios laborales, que también contribuyeron a elevar el grado de comprensión de los participantes.
On the final day, JILAF officials offered advice to the participants and replied to their questions about organization and the conclusion of labour agreements, thereby helping them to increase their understanding.
El 6 de junio de 2018, delante del edificio de la Televisión Polaca y el de la Radio Polaca, decenas de médicos especialistas y técnicos llevaron a cabo el cribado y dieron consejos a los ciudadanos de Varsovia.
On June 6, 2018, by buildings of the Polish Television and the Polish Radio, several dozen specialists and technicians carried out screening tests and gave advice to Warsaw residents.
Word of the Day
puppy