didn't i see you

Didn't I see you at the Marquee Day Club yesterday?
¿No te vi en el Marquee Day Club ayer?
Didn't I see you fight a couple of years ago?
¿No le vi pelear hace un par de años?
Didn't I see you at the gallery last week?
¿No te he visto en la galería la semana pasada?
But didn't I see you come in with Marilyn Monroe?
¿Pero acaso no te vi entrar con Marilyn Monroe?
Say, didn't I see you about six months ago in Seattle?
Dígame, ¿no lo vi hace unos seis meses en Seattle?
Didn't I see you on a plane to Dallas the other day?
¿No te vi en un vuelo a Dallas el otro día?
Didn't I see you on the video this morning?
¿No le vi en el video esta mañana?
Didn't I see you last week at the opera?
¿No lo vi la semana pasada en la ópera?
Now why didn't I see you at the bank?
¿Por qué no te vi en el banco?
Ja. But didn't I see you on the beach in Normandy?
¿Pero no te vi en la playa en Normandía?
Now, why didn't I see you at the bank?
¿Por qué no te vi en el banco?
Didn't I see you mow the field one night before the game?
¿No te vi segar el campo una noche antes del partido?
Uh, didn't I see you on "GMA" this morning?
¿No te vi en Good Morning America esta mañana?
Didn't I see you somewhere earlier today, Santa?
¿No te vi en otro lado hoy, Papá Noel?
Hey, didn't I see you at the club with Sam?
Oye, no te veo en el club con Sam?
Didn't I see you on a baby food jar?
¿No te he visto en un tarro de comida para bebé?
Didn't I see you fight a couple of years ago?
¿No te vi pelear hace unos años?
Wait, didn't I see you at the rink?
Espera, ¿no te vi en la pista?
Didn't I see you at the peace protest?
¿No te vi en la protesta por la paz?
Why didn't I see you at the races lately?
¿Cómo es que no te vi en las carreras?
Word of the Day
swamp