did you

Popularity
500+ learners.
Since when did you start believing in all this, huh?
¿Desde cuándo has empezado a creer en todo esto, eh?
How did you walk with the cane and the two coffees?
¿Cómo pudiste caminar con el bastón y los dos cafés?
What part of our last conversation did you not understand?
¿Qué parte de nuestra última conversación no has entendido?
What did you mean when you said my son's possessed?
¿Qué quería decir cuando dijo que mi hijo está poseído?
What did you mean the other day about rebellion, Sir?
¿Qué quiso decir el otro día sobre la rebelión, señor?
What did you use to mop the floor with these guys?
¿Qué has usado para fregar el suelo con estos tipos?
How long did you wait before you completely muffed out?
¿Cuánto tiempo le hizo esperar antes de usted completamente muffed?
Why did you send a bottle of wine to the President?
¿Por qué habéis enviado una botella de vino al Presidente?
What kind of evidence did you find at the docks?
¿Qué tipo de pruebas ha encontrado en los muelles?
If this is the case, why did you say nothing?
Si este es el caso, ¿por qué no dijiste nada?
Why did you laugh in my face the other day?
¿Por qué te reiste en mi cara el otro día?
But tell me, how did you like the performance tonight?
Pero dime, ¿cómo te gusta la actuación de esta noche?
How did you manage to steal the statue of Pax?
¿Cómo te las arreglaste para robar la estatua de Pax?
Where's my daughter and what did you do with her?
¿Dónde está mi hija y qué hiciste con ella?
Why did you keep that thing around all these years?
¿Por qué mantener esa cosa alrededor de todos estos años?
So, did you know your husband was having an affair?
Entonces, ¿usted sabía que su marido estaba teniendo una aventura?
Taylor, why did you leave your shoe in the hallway?
Taylor, ¿por qué dejaste tu zapato en el pasillo?
Why did you leave Todd at the hotel that night?
¿Por qué dejaste a Todd en el hotel esa noche?
Owen, why did you go back to your place tonight?
Owen, ¿por qué has vuelto a tu casa esta noche?
But if that's true, how did you win at Verdun?
Pero si eso es cierto, ¿cómo ganó usted en Verdún?
Word of the Day
to have dinner