did you remember to

Sally, did you remember to pick up that mail this morning?
Sally, ¿te acordaste de recoger el correo esta mañana?
By the way, Oreste, did you remember to pick up my book?
Por cierto, Oreste, ¿te acordaste de recoger mi libreta?
Oh, did you remember to cut off the gas flow?
¿Te acordaste de cortar el flujo de combustible?
Hey, did you remember to put the new build on the iPads?
Oye, ¿Recordaste poner la nueva versión en los iPads?
Raymond, did you remember to change the date for your dentist appointment?
Raymond, ¿te acordaste de cambiar la fecha de tu cita del dentista?
Raymond, did you remember to change the date on your dentist appointment?
Raymond, ¿te acordaste de cambiar la fecha de tu cita del dentista?
Raymond, did you remember to change the date on your dentist appointment?
Raymond, ¿te acordaste de cambiar la fecha de la cita del dentista?
Raymond, did you remember to change the date for your dentist appointment?
Raymond, ¿te acordaste de cambiar la fecha de la cita del dentista?
Raymond, did you remember to change the date for your dentist appointment?
Raymond, ¿te acordaste de cambiar la fecha de la cita al dentista?
Raymond, did you remember to change the date on your dentist appointment?
Raymond, ¿te acordaste de cambiar la fecha de la cita con tu dentista?
And did you remember to clean up afterwards?
¿Y te acordaste de limpiarte después?
So, um, did you remember to bring your letter?
¿Te acordaste de traer tu carta?
But did you remember to clean up what's inside as well?
¿Te acordaste de limpiar el interior?
When you locked the front door, did you remember to lock the back door?
Cuando cerraste la puerta, ¿cerraste también la puerta trasera?
Hey, um, before I forget, Mom, did you remember to get more double-A batteries?
Eh, antes de que me olvide, mamá, ¿te acordaste de comprar más pilas AA?
Hey, um, before I forget, Mom, did you remember to get more double-A batteries?
Oye, um, antes de que lo olvide, mamá ¿Te acordaste de traer más baterías doble A?
But did you remember to make the dinner reservations? Oh... Of course I did.
¿Pero te acordaste de hacer la reservas para la cena? Por supuesto que sí.
Hey, dad, did you remember to bring those bug books that I gave you for Max so he can have some time to himself to read?
Hola, papá, recordaste llevar los libros de insectos que te dí para Max para que él pudiera tener un tiempo para leer?
Hey, honey, did you remember to get the kale for the— I intercepted a 911 call where a man said something scary did something awful to his wife.
Cariño, ¿recuerdas cómo conseguir que la col...? Intercepté una llamada al 911 donde un hombre decía algo sobre algo temible que hizo algo horrible a su mujer.
Excuse me for asking, but did you remember to lock the door of the apartment you rented when you left?
Discúlpeme que se lo pregunte, pero ¿se acordó de cerrar la puerta del apartamento que alquiló cuando se fue?
Word of the Day
hidden