did you refuse

Popularity
500+ learners.
Why did you refuse to go in that tunnel?
¿Por qué se rehusó a entrar en ese túnel?
Tell me, about the wine... why did you refuse to serve me?
Dígame, acerca del vino... ¿por qué se rehusó a servirme?
Why did you refuse the Ministry of Culture's invitation?
¿Por qué rechaza la invitación del Ministerio de Cultura?
First, why did you refuse to speak english?
Primero, ¿por qué se negó a hablar inglés?
Why did you refuse to marry my sister?
¿Porqué te niegas a desposarte con mi hermana?
Why did you refuse to testify in the suit against your company?
¿Por qué se negaba a testificar en este caso?
Brother, why did you refuse that man?
Compadre, ¿por qué rechazaste a ese hombre?
Why did you refuse my husband?
¿Por qué te negaste a mi esposo?
Why did you refuse my flower?
¿Por qué rechazaste mi flor?
And did you refuse my offer?
¿Y usted rechazó mi oferta?
Why did you refuse to accept the case in the first place?
¿Por qué no aceptaste la primera vez?
Why did you refuse to work?
¿Por qué no queríais trabajar?
Why did you refuse to take the stand?
¿Por qué ha rechazado testificar?
Why did you refuse to include what was said by Mr Bellinger in the USA?
¿Por qué se negaron a incluir lo que dijo el señor Bellinger en los Estados Unidos?
Why did you refuse him?
¿Por qué lo rechazaste?
Why did you refuse?
¿Por qué la rechazaste?
By what right did you refuse to vote for military appropriations year after year?
¿Con qué derecho rehusáis el voto para los créditos militares un año y otro año?
Why did you refuse?
¿Por qué no aceptaste?
Were you given an opportunity to negotiate? Why did you refuse to?
Les ofrecieron negociar a ustedes?, Por qué no aceptaron?
Then why did you refuse to talk about this case to the district attorney at first? I had a reason.
¿Entonces por qué se negó a hablar sobre este caso al principio con el fiscal?
Word of the Day
to enjoy oneself