Did you miss me?

I would've missed my plane. Hey, did you miss me?
Perderé mi avión Hey, ¿estas enfadada conmigo?
Marsha, my lov did you miss me?
Marsha, mi amor, ¿me has echado de menos?
Yeah, about that... did you miss me?
Si, sobre eso... ¿Me echaste de menos?
What did you miss me or something?
¿Qué me falta o algo así?
Kevin, did you miss me, dear?
Kevin, ¿me has echado de menos, querido?
How did you miss me, Yorgos?
¿Cómo me echabas de menos, Yorgos?
Well, darling, did you miss me?
Bueno, cariño, ¿me extrañaste?
So, Mittens, did you miss me?
Bueno, Mitones, ¿me has echado de menos?
Yeah, and did you miss me?
Sí, ¿y me extrañabas?
So, Mittens, did you miss me?
¿Y qué, Mitones, me has echado de menos?
Hey, GL, did you miss me?
Hola, LV, ¿me extrañaste?
Hi, guys, did you miss me?
Hola, chicos, ¿me extrañaron?
Baby, did you miss me at all?
Bebé, ¿me extrañaste algo?
So, Mittens, did you miss me?
Bueno, Mitones, ¿me has echado de menos?
Beverly, did you miss me?
Beverly, ¿me has echado de menos?
When did you miss me the most?
-¿Cuándo me has echado más de menos?
My love, did you miss me terribly?
Amor mío, ¿has sufrido mucho sin mí?
Tell me, did you miss me?
Dime, ¿me echaste de menos?
Honey, did you miss me?
Cariño, ¿me echaste de menos?
Abuela, did you miss me?
Abuela, ¿me has echado de menos?
Word of the Day
sorcerer