did you go to

So, why did you go to her house yesterday?
Entonces, ¿qué hacían ayer en la casa de esta señora?
Tell me, did you go to see the Nibelungen Ring?
Díme, ¿fuiste a ver el Anillo de los Nibelungos?
Then why did you go to the bank for a loan?
¿Entonces por qué fuiste al banco para un préstamo?
Why did you go to that place alone and get caught?
¿Por qué fuiste a ese lugar solo y atrapan?
If you are so innocent, why did you go to Ceri's?
Si eres inocente, ¿por qué fuiste a casa de Ceri?
By the way, did you go to Kaede Street today?
Por cierto, ¿Fuiste a la calle Kaede el día de hoy?
Why exactly did you go to see Mr Worrall earlier?
¿Para qué exactamente fue a ver al señor Worrall antes?
Then why did you go to the gym today?
Entonces ¿por qué has ido al gimnasio hoy?
Why did you go to the USSR, Mr. Oswald?
¿Por qué fue a la Unión Soviética, Sr. Oswald?
And why did you go to Mr. Woodhull?
¿Y por qué lo hiciste ir al Sr. Woodhull?
Why did you go to see her, and what happened?
¿Por qué fuiste a verla y qué sucedió?
At what time did you go to bed yesterday?
¿A qué hora te fuiste a la cama ayer?
Why did you go to Oliver's room, Beatrice?
¿Por qué fuiste a la habitación de Oliver, Beatrice?
But tell me, did you go to the police?
Pero dime, ¿fuiste a la policía?
So why did you go to that guy for me?
Entonces, ¿por qué fuiste a ver a ese muchacho por mí?
And why did you go to the wedding?
¿Y por qué fue usted a la boda?
Then why did you go to the bank for a Ioan?
¿Entonces por qué fuiste ai banco para un préstamo?
Why did you go to meet his parents?
¿Por qué fuiste a conocer a sus padres?
Where did you go to only come back now?
¿A dónde fuiste para solo volver ahora?
And did you go to see Dinamo Minsk play in 1982?
¿E ibas a ver al Dinamo Minsk en 1982?
Word of the Day
mummy