did you go out last night

So, did you go out last night?
Así que, ¿saliste anoche?
Did you go out last night?
¿Saliste anoche?
Did you go out last night?
¿Anoche saliste?
Did you go out last night? - No, I stayed at home watching TV.
¿Saliste anoche? - No, me quedé en casa viendo la tele.
Sup, dawg? Did you go out last night?
¿Qué pasa, tío? ¿Saliste anoche?
Did you go out last night? - No. I went to bed early.
¿Saliste anoche? - No. Me acosté temprano.
You look tired. Did you go out last night? - Yeah. Julie and I went clubbing.
Te ves cansada. ¿Saliste anoche? - Sí. Julie y yo fuimos a bailar.
Did you go out last night? - No, I stayed home, I watched television for a while, and I went to bed.
¿Saliste anoche? - No, me quedé en casa, vi televisión un rato y me fui a la cama.
Did you go out last night to celebrate your birthday? - No. My wife made me dinner and we stayed home. I haven't gone out for my birthday since I turned 50.
¿Salió anoche para celebrar su cumpleaños? - No. Mi esposa me preparó la cena y nos quedamos en casa. No he salido para mi cumpleaños desde que cumplí 50 años.
Word of the Day
passage