did you get married

Why did you get married at 14 if you didn't love him?
¿Por qué te casaste a los catorce si no lo amabas?
Why did you get married to this policeman?
¿Por qué te casaste con este policía?
What did you get married for at your age?
¿Cómo es que estás casado a tu edad?
Where, how and when did you get married?
¿Dónde, cómo y cuándo te casaste?
Yeah, why did you get married so often?
¿Y por qué te casaste tantas veces?
By the way, when did you get married?
Por cierto, ¿cuándo se casó?
Oh, what did you get married for?
Oh, ¿para qué te casaste?
Arturo, why did you get married?
Arturo... ¿por qué te casaste?
When did you get married, Dan?
¿Cuándo te casaste, Dan?
By the way...are you dating someone, did you get married?
A propósito. ¿Estás de novia, te casaste...?
At what age did you get married?
¿A qué edad te casaste?
Why did you get married, Papa?
¿Por qué te casaste, papá?
Then why did you get married in the first place?
¿Entonces por qué te casaste?
When did you get married, Ed?
¿Cuándo se casaron, Ed?
Well, when did you get married?
Bien, ¿cuándo te casaste?
Then why did you get married?
Entonces, ¿por qué te casaste?
When and where did you get married?
¿Cuándo y dónde se casaron?
How dare did you get married?
¿Cómo te atreves a casarte?
Oh, did you get married?
Oh, ¿te has casado?
But when did you get married?
Pero ¿cuando os habéis casado?
Word of the Day
to frighten