did you enjoy

So, Michael, did you enjoy the single life in Mexico?
¿Entonces, Michael, disfrutaste de la vida de soltero en México?
Personally, which World Cup did you enjoy the most, and why?
Personalmente, ¿Cuál Copa Mundial disfrutaste más y por qué?
By the way, how did you enjoy your golf?
A propósito, ¿disfrutaste tu golf?
How did you enjoy your first night?
¿Disfrutaste tu primera noche?
What did you enjoy doing most with them?
¿Qué disfrutaba más hacer con ellos?
So, tell me... how did you enjoy the hunt?
Dime, ¿disfrutaste la cacería?
Oh, did you enjoy working here, doll?
¿Disfrutaste trabajar aquí, muñeca?
How much did you enjoy prison?
¿Cuánto disfrutaste de la prisión?
Which entertainment did you enjoy?
¿De qué tipo de entretenimiento disfrutó?
What did you enjoy more?
¿Qué parte disfrutaste más?
How did you enjoy your honeymoon? Not at all.
¿Disfrutaste tu luna de miel?
What part of the project did you enjoy the most? What part presented the biggest challenge, and why?
¿Qué parte del proyecto disfrutaste más, cuál presentó el mayor reto y por qué?
Aside from that, Mrs. Lincoln, did you enjoy the show?
Aparte de eso, Sra. Lincoln, ¿disfrutó el show?
So, did you enjoy it... Your first taste of darkness?
Así que, ¿has disfrutado... tu primer contacto con la oscuridad?
My friend from the Tiv, how did you enjoy your lunch?
Mi amigo del Tiv, ¿Disfrutó de su almuerzo?
Speaking of movies, did you enjoy the one that I sent over?
Hablando de películas, ¿te ha gustado la que te envíe?
So, did you enjoy the football the other night?
¿Te gustó el fútbol la otra noche?
Speaking of movies, did you enjoy the one that I sent over?
Hablando de películas, ¿te ha gustado la que te envié?
Which side of Ben did you enjoy acting the most?
¿Qué lado de Ben te gusta más interpretar?
So, how did you enjoy the class, Nikki?
Entonces, ¿te ha gustado la clase, Nikki?
Word of the Day
scar