Did he call you?

What time did he call you?
¿A qué hora llamó?
And why, may I ask, did he call you that?
¿Y por qué, si puedo preguntar, la llamaba eso?
Wait, did he call you about this?
Espera, ¿te ha llamado respecto a esto?
What, did you call him or did he call you?
¿Cómo fue, lo llamaste o te llamó?
Then why did he call you today?
¿Entonces por qué le llamó hoy?
Why did he call you as a witness?
¿Por qué lo pidió como testigo?
Why did he call you for help?
¿Por qué te llamó pidiendo ayuda?
Why did he call you tea kettle, Dad?
¿Por qué te llama tetera, papá? ¿En serio?
Why did he call you "soldier boy"?
¿Por qué te ha llamado "soldadito"?
Why did he call you Andre?
¿Por qué te ha llamado Andre?
Well, why did he call you?
Bueno, ¿por qué te llamó?
Why did he call you Alba?
¿Por qué te ha llamado Alba?
What, did you call him or did he call you?
¿Qué?, ¿Le llamaste tú o te llamó él?
Why did he call you Constanze?
¿Por qué te llamó Constanze?
Why did he call you that?
¿Por qué te ha llamado así?
Why did he call you Jangles?
¿Por qué te llamó Jangles?
So, why did he call you, Zack?
¿Por qué te llamó, Zack?
Why did he call you the colonel?
¿Por qué te llamó coronel?
You call him, or did he call you?
¿Lo llamaste tú o te llamó él?
Then why did he call you?
Entonces ¿por qué lo llamó?
Word of the Day
riddle