dictatorship under

Popularity
500+ learners.
The goal was to oust privileged officials from their comfortable positions of authority and establish a revolutionary dictatorship under the direct authority of the proletariat.
El objetivo era expulsar a los funcionarios privilegiados de sus cómodas posiciones de autoridad y establecer una dictadura revolucionaria bajo la autoridad directa del proletariado.
Using political repression and economic measures financed through the build up of the external debt, the military dictatorship under the leadership of Colonel Hugo Banzer sought to institutionalize the regime.
La dictadura militar presidida por el Coronel Banzer intentó institucionalizarse en el gobierno con aparatos políticos represivos y con recursos económicos provenientes de la deuda externa.
On Thursday, before the United States Congress, the idea was designed of a world military dictatorship under the exclusive rule of force, irrespective of any international laws or institutions.
El jueves, ante el Congreso de Estados Unidos, se diseñó la idea de una dictadura militar mundial bajo la égida exclusiva de la fuerza, sin leyes ni instituciones internacionales de ninguna índole.
On Thursday, before the United States Congress, the idea was put forward of a world military dictatorship under the exclusive rule of force, irrespective of any international law or institution.
El jueves, ante el Congreso de Estados Unidos, se diseñó la idea de una dictadura militar mundial bajo la égida exclusiva de la fuerza, sin leyes ni instituciones internacionales de ninguna índole.
The Special Rapporteur recognizes that Paraguay has come a long way in overcoming the legacy of the military dictatorship under General Stroessner by building up democratic institutions based on the rule of law and respect for human rights.
El Relator Especial reconoce que el Paraguay ha avanzado mucho para superar el legado de la dictadura militar bajo el general Stroessner, estableciendo, instituciones democráticas basadas en el imperio de la ley y el respeto de los derechos humanos.
The government became a dictatorship under the control of the military high command.
El gobierno se convirtió en una dictadura bajo control del alto comando militar.
Gambia is a country that has lived 22 years of dictatorship under the regime of former President Yaya Jameh.
Gambia es un país que vivió 22 años de dictadura bajo el régimen del ex-presidente Yaya Jameh.
This documentary tells another story. It leads us from the dictatorship under Pinochet straight to neoliberalism today.
Este documental nues cuenta otra historia: nos lleva directamente de la dictadura bajo Pinochet al neoliberalismo de hoy.
The defeat of that movement prepared the ground for more than 40 years of dictatorship under the Somoza family.
La derrota de ese movimiento preparó el terreno para más de 40 años de dictadura bajo la familia Somoza.
Special Summary of the 11 years of dictatorship under Hugo Chavez's regime as a response to his speech in Denmark.
Resumen especial de los once años de dictadura bajo el régimen de Hugo Chávez en respuesta a su gran discurso en Dinamarca.
We said there must be democratic centralism and people's democratic dictatorship under the leadership of the proletariat, but they denied it.
Cuando hablamos de la necesidad del centralismo democrático y de la dictadura democrática popular dirigida por el proletariado, igualmente nos desoyeron.
Of course, that uneasy coexistence came to an end on Sept. 11, 1973, when the Chilean army gave a military coup, installing 17 years of a cruel dictatorship under the nefarious General Augusto Pinochet.
Por supuesto, esa difícil coexistencia terminó el 11 de septiembre de 1973, cuando las fuerzas armadas chilenas dieron un golpe militar, instalando la dictadura cruel de Augusto Pinochet, que duró diecisiete años.
Unfortunately, there is no Richter scale to gauge the extent of the institutional, economic, social and cultural devastation brought about by almost ten years of dictatorship under Alberto Fujimori and his henchman, Vladimiro Montesinos.
Por desgracia, no hay una escala de Richter para medir la magnitud de la devastación institucional, económica, social y cultural fruto de la dictadura de casi una década de Alberto Fujimori y de su acólito, Vladimiro Montesinos.
The Revolution overthrew the monarchy, established a republic, catalyzed violent periods of political turmoil, and finally culminated in a dictatorship under Napoleon who brought many of its principles to areas he conquered in Western Europe and beyond.
La revolución derrocó a la monarquía, estableció la república, catalizó violentos periodos de turbulencia política, y finalmente culminó con una dictadura bajo Napoleón, quien llevó muchos de sus principios a áreas que conquistó en Europa Occidental y más allá.
The Language of Dictatorship Under the Serbian Royal dictatorship of 1929-1934, the government did everything possible to force the Serbian language upon the peoples of Bosnia, Croatia and even Slovenia.
El idioma de la dictadura Bajo la dictadura real serbia de 1929-1934, el gobierno hizo todo lo posible para imponer el idioma serbio en los pueblos de Bosnia, Croacia y aun Eslovenia.
Word of the Day
coat