Possible Results:
dictamino
Presentyoconjugation ofdictaminar.
dictaminó
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofdictaminar.

dictaminar

¿Puede quedarse callado mientras dictamino un fallo?
Will you remain quiet while I'm making a ruling?
La Corte Suprema dictamino contra nosotros.
The Supreme Court ruled against us.
En abril de 2009, el Tribunal de apelacion de Fiji dictamino que el golpe de estado de 2006 había sido ilegal.
In 2009 the Fijian Appeals Court ruled that the coup had been unlawful.
Sin embargo, la Suprema Corte dictamino que Oviedo debía cumplir con su sentencia y entonces procesaron a Cubas Grau, exiliándolo del país.
The supreme court however, ruled that Oviedo should serve his time and sought to impeach Grau, driving him into exile.
En las circunstancias, dictamino que la declaración es libre y voluntaria, habiendo la acusación satisfecho la carga correspondiente más allá de toda duda razonable.
In the circumstances I rule the statement free and voluntary, the Prosecution having discharged the onus cast upon them that is beyond reasonable doubt.
El banco nacional intento disolver su sindicato de trabajadores con el apoyo del Ministro de Trabajo, pero el tribunal dictamino a favor del sindicato.
The national bank tried to dissolve its workers' union with the help of the Minister of Labour, but the court ruled in favour of the union.
Esta decision resulta asombrosa, sobre todo porque el mismo Tribunal dictamino hace cinco aos, en una decision provisional, que la acción colectiva era licita de acuerdo con la legislacion sueca.
The ruling was highly surprising, above all because the Court ruled five years ago, in a provisional verdict, that the collective action was lawful according to Swedish legislation.
Sin embargo, en 2010, la CIJ dictamino que la planta no contaminaba, por lo que ordenó que los dos países realizaran inspecciones periódicas para supervisar que no se afectara el medio ambiente del vecino.
However, in 2010, the ICJ ruled that the plant did not pollute, so it ordered that the two countries carry out periodic inspections to monitor that the environment of the neighbor is not affected.
La Corte Suprema de Justicia dictamino que el semanario NOTICIAS violo la privacidad de Menem al informar acerca de sus relaciones extramatrimoniales con Martha Meza, una antigua maestra de escuela que en la actualidad es diputada en el Congreso.
The Supreme Court of Argentina ruled that the newsmagazine NOTICIAS violated Menem's privacy by reporting on his extramarital relationship with Martha Meza, a former schoolteacher who is currently a parliamentary deputy.
Dictamino que la ciudad no toque la obra de arte de Fiona Krupp.
I rule that the city will not touch Fiona Krupp's piece of art.
Aceptó nuestra recomendación y dictaminó a favor de la cirugía.
Accepted our recommendation and ruled in favor of surgery.
En 1999, el Tribunal Supremo dictaminó que dicha práctica era inconstitucional.
In 1999, the Supreme Court ruled that the practice was unconstitutional.
La corte dictaminó que ella es una víctima también.
The court has decided that she's a victim, too.
Presentó también el concepto de una dictaminó superficie.
He also introduced the notion of a ruled surface.
Un tribunal dictaminó que el niño se quedaría con el padre.
A court ruled to keep the child with his father.
En abril 2014, el Tribunal Supremo dictaminó en Schuette v.
Nyob rau hnub tim 2014, the Supreme Court ruled in Schuette v.
La Corte Interamericana de Derechos Humanos dictaminó a favor de Leopoldo López.
The Interamerican Court of Human Rights ruled in favor of Leopoldo López.
Y el juez dictaminó que la segunda no fue mi culpa.
And the judge ruled that the second one wasn't even my fault.
El tribunal dictaminó a favor de la profesora que había sido despedida.
The court ruled in favor of the teacher who was dismissed.
A este respecto, el Presidente dictaminó lo siguiente.
In this respect, the President ruled the following.
Word of the Day
passage