dicotomía

Schwarzlose Berlin: encarna la multifacética presencia y su sensual dicotomía.
Schwarzlose Berlin: embodies the multifaceted presence and its sensual dichotomy.
Es exactamente en esta dicotomía que reside su intrínseca belleza.
It's exactly in this dichotomy that lays its intrinsic beauty.
No había una dicotomía entre la mujer y su obra.
There was no dichotomy between the woman and her oeuvre.
En este caso, existe una dicotomía de los patrones.
In this case, there is a dichotomy of patterns.
La clase gobernante, por supuesto, nunca ha aceptado esta dicotomía.
The ruling class, of course, has never accepted that dichotomy.
Los occidentales tratan con esta dicotomía a una gran escala.
Westerners are dealing with this dichotomy on a grand scale.
Existe una dicotomía natural entre la completitud y la simplicidad.
There is a natural dichotomy between completeness and simplicity.
No había dicotomía entre su espiritualidad y su ministerio.
There was no dichotomy between his spirituality and his ministry.
Esta dicotomía se ha utilizado a favor de este proyecto arquitectónico.
This dichotomy has been used in favor of this architectural project.
En este texto Sennett nos plantea una dicotomía irreconciliable.
In this text Sennett an irreconcilable dichotomy raises us.
A veces, la dicotomía de piedad popular y reverencia tradicional era impactante.
Sometimes, the dichotomy of popular piety and traditional reverence was striking.
Ah, sí, nosotros vemos esa dicotomía de las palabras aquí.
Ah, yes, we see that dichotomy of words here.
Esta dicotomía es también visible en las calles.
This dichotomy is also visible on the streets.
Alicia de Lewis Carroll constituye una excepción notable a esta dicotomía.
Lewis Carroll's Alice provides a notable exception to this dichotomy.
Aquí quiero hablar exclusivamente sobre las implicaciones de esta dicotomía.
Here I want to talk purely about the implications of this dichotomy.
Entre el Espíritu y el Verbo encarnado no hay dicotomía.
Between the Spirit and the Word Incarnate there is no dichotomy.
Otra dicotomía que marcó la COP-8 fue la de ambiente/de-sarrollo.
Another dichotomy that marked COP-8 was that of environment/development.
Esa dicotomía es uno de los aspectos del panorama energético.
This dichotomy is one aspect of the energy picture.
Esta dicotomía ha existido por alrededor de 13 milenios.
This dichotomy has existed for nearly 13 millennia.
Para resumir brevemente los resultados de las estadísticas, aparece una dicotomía.
To summarize briefly the statistical findings, there is a dichotomy.
Word of the Day
to boo