dicho fondo
Popularity
500+ learners.
- Examples
Además, hemos exhortado a nuestros ciudadanos a que contribuyan a dicho fondo. | We have also appealed to our citizens to contribute to it. |
A pesar de todo esto, ¿por qué estoy a favor de dicho fondo? | Why am I, all things considered, in favour of it? |
Nos gustaría pedir a los países ricos, las empresas y los particulares que contribuyan a dicho fondo. | We would like to appeal to rich countries, companies and individuals to contribute to it. |
A este respecto, los Estados del Cariforum procurarán crear dicho fondo en un plazo de dos años a partir de la firma del presente Acuerdo. | The CARIFORUM States shall in this regard endeavour to establish such a fund within two years of the date of signature of this Agreement. |
Las autoridades griegas no han presentado una solicitud a la Dirección General de Agricultura de la Comisión para modificar el programa a fin de incluir dicho fondo de garantía. | The Greek authorities have not submitted a request to the Commission's Directorate-General for Agriculture to modify the programme to include this guarantee fund. |
Espero sinceramente que las negociaciones en marcha para el establecimiento de dicho fondo mundial se coronen de éxito en breve, y permitan encarar de forma adecuada los problemas existentes. | I sincerely hope that the ongoing negotiations on the setting up of a global fund will succeed soon and will adequately address existing problems. |
Esto, no obstante, no debe limitar la capacidad de las ECC para destinar la totalidad de dicho fondo a cubrir las pérdidas causadas por el incumplimiento de un miembro compensador. | This should not, however, limit the CCP’s ability to use the entirety of the default fund to cover the losses caused by a clearing member’s default. |
Las Naciones Unidas y la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) ya han concluido un acuerdo respecto de la administración de dicho fondo de asistencia. | The United Nations and the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) have now concluded an arrangement regarding the administration of the assistance fund. |
La propuesta de creación de un fondo de consolidación de la paz podría ayudar a este respecto, si se establece un mandato adecuado para dicho fondo y se lo apoya ampliamente con los recursos necesarios. | The proposal for a peacebuilding fund could assist in this respect, if such a fund is properly mandated and widely supported with the necessary resources. |
Tiene que haber un debate detallado sobre los planes y prioridades para el uso de dicho fondo, pero realmente espero que esta semana demos el primer paso hacia su establecimiento. | There will have to be detailed discussion of plans and priorities for the use of such a fund, but I certainly hope that this week we will take the first step towards setting it up. |
Asimismo, estuvieron de acuerdo en que la República de Corea podría desempeñar un papel crucial en el impulso de dicho fondo mundial y en que este país es un ejemplo de excelencia educativa para todo el mundo. | They also agreed that the Republic of Korea could play a crucial role in encouraging such a global fund, and that this country serves as a global example of educational excellence. |
El 2 de noviembre se estableció un Comité Directivo para que administrase dicho fondo fiduciario, y el 18 de noviembre el fondo entró en operaciones gracias al desembolso por los Países Bajos de 8,8 millones de dólares en asistencia electoral. | On 2 November, a Steering Committee was established to manage this trust fund, and on 18 November the fund was operationalized with the disbursement by the Netherlands of $8.8 million in electoral assistance. |
Además, agradeció a Austria, Camboya, Chipre, Kenya y Singapur sus contribuciones al fondo fiduciario para la concesión de asistencia para gastos de viaje a países en desarrollo miembros de la CNUDMI desde la creación de dicho fondo. | It also expressed its appreciation to Austria, Cambodia, Cyprus, Kenya and Singapore for their contributions to the trust fund for granting travel assistance to developing countries that are members of UNCITRAL since the trust fund was established. |
Un fondo común de inversión solo será autorizado cuando las autoridades competentes de su Estado miembro de origen aprueben la solicitud de la sociedad de gestión para gestionar dicho fondo común, el reglamento del fondo y la elección del depositario. | A common fund shall be authorised only if the competent authorities of its home Member State have approved the application of the management company to manage that common fund, the fund rules and the choice of depositary. |
En la decisión adoptada por la Conferencia de las Partes sobre el funcionamiento del Fondo especial para el cambio climático se proporcionan al FMAM orientaciones respecto del tipo de actividades que podrán financiarse en el marco de dicho fondo. | The decision of the Conference of the Parties on the operation of the Special Climate Change Fund (SCCF) provides guidance to the GEF on the type of activities to be funded under the SCCF. |
Esa exención no podía existir en el momento en que se concedió la garantía del Estado porque no había ninguna obligación de contribuir a dicho fondo o a uno similar, pero la garantía es reconocida por Ley de Pensiones de 2004 para justificar la exención. | That derogation could not exist at the time when the Crown guarantee was issued because there was no obligation to contribute to the same or a similar fund, but the guarantee is recognised by the Pensions Act 2004 as justification for the derogation. |
Se deberá crear un fondo rotativo que pueda garantizar la continuidad y sostenibilidad de las actividades, negociando con la Unión Europea la posibilidad de re-programar los recursos financieros para prolongar las actividades sin incurrir en costos adicionales, asignando el balance remanente a dicho fondo. | The project should create a revolving fund that will guarantee the continuity and sustainability of activities, negotiate with the EU the possibility of reprogramming financial resources in order to prolong activities without incurring additional costs, with the balance to be carried over to the revolving fund. |
La creación de dicho fondo presupuestario es de buen augurio para la prosecución de la política en este ámbito estratégico para la Unión Europea, en esta materia, que pronto pertenecerá al primer pilar y que es objeto de discusiones políticas sobre la repartición de los gastos. | The creation of this budgetary fund augurs well for the continuation of the European Union's policy in this area of strategic importance. It will soon be brought under the first pillar and there are currently political discussions on how to share the burden. |
Dos países en desarrollo ya habían recurrido a de dicho fondo. | Two developing States had already benefited from that fund. |
¿Ha aprovechado dicho fondo para paliar esta tragedia nacional actual? | Has it taken advantage of this for this current national tragedy? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
