dias grises

Este gorro técnico protege la cabeza del frío en los días grises de invierno.
This technical cap protects the head from the cold in the gray winter days.
Días grises y larguísimos, colores apagados, frío: ¡se acabó, no podemos más con el invierno!
Grey and long days, dull colours, cold: stop, we've had enough of winter!
Las plantas son perfectas para la estación fría y embellecen su jardín o balcón en días grises y sombríos.
The plants are just right for the cold season and beautify your garden or balcony on gray, gloomy days.
El calentador de cuello Joma Brama es práctico y funcional, y los protegerá del agua, el frío y el viento durante los días grises de invierno.
The neck warmer Joma Brama is practical and functional and will protect you from water, cold and wind during the grey winter days.
Mares azules, el olor de las algas, encantadores paseos marítimos y muchísimas aves: es más bonito con el tiempo soleado, pero incluso en los días grises y ventosos, la bahía de Dublín tiene una belleza única.
Blue seas, the smell of seaweed, lovely promenade walks, and lots of birds–sunny weather is best but even on grey, wintry days Dublin Bay has a beauty of its own.
También me gusta la pintura y en los días grises o lluviosos, a menudo me propongo dibujo y pintura para mi hermano y hermana y los hijos de nuestros vecinos cada vez que vienen para la compañía.
I also enjoy painting and on dull or rainy days, I often propose drawing and painting activities to my brother and sister and our neighbour's children whenever they come for company.
Estoy cansado de estos días grises de invierno.
I'm tired of these dull winter days.
Puedes descargar el MP3 Dias grises con abram online gratis.
Puedes descargar el MP3 Leave Your Body Behind You online gratis.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Dias grises con abram.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Leave Your Body Behind You.
¡Saca lo mejor de los días grises!
Make the best out of the grey days!
Hombre Acuario necesita una mujer fuerte, asertivo que puede ser adelgazada pinturas días grises.
Man Aquarius needs a strong, assertive woman who can be thinned paints gray days.
Esta sopa es buena en días grises.
This soup is made for a gray day.
La torre de agua puede asegurar suficiente suministro de agua incluso en los días grises.
The water tower can ensure a sufficient water supply even on grey days.
Cómo a veces quieres diversificar los días grises con días brillantes y un ambiente festivo.
How sometimes you want to diversify the gray days with bright days and a festive mood.
Todos tenemos días grises.
We all have our gray days.
Para que pueda enfrentar los días grises, hemos reunido todos los consejos y trucos importantes.
So that you can face the gray days, we have put together all the important tips and tricks.
Los días de invierno son fríos sinónimos de retorno, los días grises y lluviosos (o nieve) constante.
The winter days are cold return synonyms, the gray and rainy days (or snow) constant.
¿Cansado de los días grises?
Tired of bad weather?
Estamos seguros de que el delicioso olor de estos aceites hará que los días grises parezcan un poco más brillantes.
We're sure that the delicious smell of these oils will make even dreary days seem a little brighter.
La forma única y la hermosa luz transforman los días grises y poco atractivos en días acogedores y cálidos.
The unique shape and the beautiful light transform the gray, uninviting days into cozy, warm days.
Word of the Day
to cast a spell on