diarra

Popularity
500+ learners.
The appointment of Seydou Diarra and the formation of the Government.
El nombramiento de Seydou Diarra y la formación del Gobierno.
Mr. Diarra (Mali), Vice-President, took the Chair.
El Sr. Diarra (Malí), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
Andrey S. Diarra, recipient of a 5,000$ Alter-Ciné Foundation grant.
Andrey S. Diarra, ganador de una beca de 5,000$ de la Fundación Alter-Ciné.
The President: I give the floor to Mr. Diarra.
La Presidenta (habla en inglés): Doy la palabra al Sr. Diarra.
I invite General Diarra to take a seat at the Council table.
Invito al General Diarra a tomar asiento a la mesa del Consejo.
The Council heard a presentation by the Prime Minister of Côte d'Ivoire, Seydou Diarra.
El Consejo escuchó una exposición del Primer Ministro de Côte d'Ivoire, Seydou Diarra.
In the absence of the President, Mr. Diarra (Mali), Vice-President, took the Chair.
En ausencia del Presidente, el Sr. Diarra (Malí), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
In that regard, we have heard from General Diarra regarding ECOWAS.
En ese sentido, hemos escuchado la información del General Diarra con respecto a la CEDEAO.
Mr. Diarra (Mali) was elected Chairman of the Meeting by acclamation.
Diarra (Malí) queda elegido Presidente y ocupa la Presidencia.
President Gbagbo and Prime Minister Seydou Diarra could help in this regard.
El Presidente Gbagbo y el Primer Ministro Seydou Diarra podían aportar su ayuda en este sentido.
Could Prime Minister Cheick Modibo Diarra convince partners to retake their activities?
¿Podría el Primer Ministro Cheick Modibo Diarra convencer a los socios para que retomaran sus actividades?
Prime Minister Diarra has announced that the programme would start on 8 March.
El Primer Ministro Diarra ha anunciado que el programa se iniciaría el 8 de marzo.
Let Seydou Diarra carry on his consultations and propose a government to me.
Dejen a Seydou Diarra que proceda a sus consultas y me proponga un gobierno.
France have Diarra as their attacker and Italy select Gattuso as their defender.
Francia escoge a Diarra como atacante e Italia a Gattuso como defensa.
In conclusion, Ambassador Diarra, my delegation once again expresses its support for you.
Embajador Diarra: Para concluir, mi delegación desea expresarle una vez más su respaldo.
Noumoutieba Diarra is the headmaster of the Ouroun primary school in southern Mali.
Noumoutieba Diarra es el director de la escuela primaria de Ouroun (al sur de Malí).
Meanwhile, Prime Minister Diarra is also endeavouring to address this issue.
Mientras tanto, el Primer Ministro Seydou Diarra también está tratando de adoptar medidas en ese sentido.
Mr. Diarra (Mali) said that it had not been his intention to delay adoption of the report.
Diarra (Malí) dice que su intención no es aplazar la aprobación del informe.
In particular, the invaluable contributions of High Representative Ambassador Diarra and his colleagues are greatly appreciated.
En particular, agradecemos mucho las valiosas contribuciones del Alto Representante Embajador Diarra y de sus colegas.
In the absence of the President, Mr. Diarra (Mali) took the Chair.
Diarra (Malí), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
Word of the Day
dew