diar
Popularity
500+ learners.
- Examples
¡Pero la mamá sabía que sus hijos debían estu- diar en una escuela adventista! | But Mother knew that her children needed to study in an Adventist school! |
La propiedad de esta estructura pertenece al fondo Qatari Diar. | The properties of this structure belongs to the fund Qatari Diar. |
¡Cada noche es especial en el hotel Iberostar Diar El Andalous! | Every night is a special one at the Iberostar Diar El Andalous hotel! |
Estado del programa; Sistema Digital; Implementación del programa en su país, DIAR. | Status of the program; Digital system; Implementation of the program in your country, DIAR. |
Descubra la comodidad suntuosa y el cuidado personal proporcionados por el Diar Lemdina Hotel hermoso. | Discover the sumptuous comfort and personal care provided by the beautiful Diar Lemdina Hotel. |
El Diar Lemdina Hotel se encuentra en Yasmine Hammamet, a 300 m de la playa. | Located in Yasmine Hammamet, the Diar Lemdine Hotel is just 300 metres from the beach. |
Los profesionales que obtengan el Diploma DIAR tendrán constancia de excelencia avalada por el CIR. | Professionals who obtain the Diploma DIAR will have evidence of excellence endorsed by the CIR. |
El Diar Yassine Hotel cuenta con 3 estrellas y está a 4.7 km de Djerba Explore. | The 3-star Diar Yassine Hotel is situated a mere 4.7 km away from Djerba Explore. |
El Hotel Diar Lemdina de Hammamet está situado a un paseo andando de su playa privada. | The Diar Lemdina Hotel in Hammamet is set at walking distance from its private beach area. |
Hammamet, Túnez El Diar Lemdina Hotel se encuentra en Yasmine Hammamet, a 300 m de la playa. | Hammamet, Tunisia Located in Yasmine Hammamet, the Diar Lemdine Hotel is just 300 metres from the beach. |
El examen del Diploma DIAR se desarrolló en plataforma web, con la aplicación de modernas técnicas educativas electrónicas. | The DIAR Diploma examination was developed in a web platform, with the application of modern electronic educational techniques. |
Sin duda apto para familias, el Hotel Diar Lemdina ofrece habitaciones comunicadas para grandes familias y estupendas actividades para niños. | Definitively family friendly, the Diar Lemdina Hotel provides connecting rooms for large families and great children activities. |
Descubre todas las opiniones que los huéspedes nos han dejado después de alojarse en el hotel Iberostar Diar El Andalous. | Guest reviews Discover the reviews that guests have written after staying at the Iberostar Diar El Andalous. |
Los viajeros están votando Tulip Inn Residence Carthage, Diar Lemdina Hotel y Hotel Ceramic como el mejor de los 8 apartamentos en Túnez. | Travelers are voting Tulip Inn Residence Carthage, Diar Lemdina Hammamet and Hotel Ceramic as the best of 8 apartments in Tunisia. |
En julio de 2002, al corresponsal del canal Al-Jazira en Irak, Diar Al-Umari, le prohibieron trabajar durante diez días. | In July 2002, the correspondent of the Al-Jazira network in Iraq, Diar Al-Umari, was forbidden to work for 10 days. |
Hotel Diar Abou Habibi Diar Abou Habibi es un sitio increíble con cabañas construídas en lo alto de un palmeral. | Diar Abou Habibi hotel Abou Diar Habibi is an amazing site with cabins built on top of a palm grove. |
Cuando Qatari Diar invirtió 75 millones de dólares en el Hotel Gran Paraíso de Cuba en 2008, el desarrollo debía durar 3 años. | When Qatari Diar invested $75 million in Gran Paraiso Hotel in Cuba in 2008, the development was supposed to take 3 years. |
Por eso, en el hotel Iberostar Diar El Andalous encuentras ese condimento perfecto para convertir tu estancia en una verdadera delicia. | That's why, at the Iberostar Diar El Andalous hotel, you'll find that secret ingredient to make your stay one to truly savour. |
David Chipperfield Architects fue elegido para el proyecto por el promotor Qatarí Diar, de una lista que incluía propuesta de Foster + Partners y KPF. | David Chipperfield Architects was appointed to the project by developer Qatari Diar, from a shortlist that reportedly included Foster + Partners and KPF. |
La participación en la compañía de desarrollo está dividida entre Omran al 30%, mientras que el restante 70% lo poseerá la compañía Qatari Diar. | The participation in the development company is divided between Omran with 30%, whilst the remaining 70% will be held by Qatari Diar. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
