Possible Results:
dialogar
¿Y si yo quisiera que dialogara con Borisvitch? | If I wanted to get her to talk with Borisvitch? |
Fue una oportunidad para que la sociedad civil dialogara con los gobiernos sobre el tema de migración. | It is an opportunity for civil society to speak with governments on the issue of migration. |
SerÃa aconsejable que el Consejo dialogara con el Parlamento Europeo antes y no después. De lo contrario, podrÃan producirse enfrentamientos. | So it is advisable for the Council to discuss them with the European Parliament beforehand rather than afterwards, since that could lead to confrontations. |
En agosto, el Ministerio del Trabajo citó tres veces al finquero para que dialogara con sus trabajadores y resolviera pacÃficamente el conflicto. | In August, the Ministry of Labor subpoenaed the owner three times to dialogue with the workers and reach a peaceful settlement to the conflict. |
Para conseguir aprobar la ley de la COCOPA, el EZLN decidió marchar a la ciudad de México con una delegación que dialogara con los legisladores federales. | To win approval of COCOPA's bill, the EZLN decided to send a delegation to Mexico City to talk with the federal legislators. |
El edificio se adaptó a su entorno natural, respetando las cañadas; se estudiaron la topografÃa y las vistas para que la arquitectura dialogara con el paisaje. | The building was adapted to its natural surroundings, respecting the canyons, studying the topography and the views for the architecture to dialogue with the landscape. |
El Plan de Paz de Reagan buscaba que Nicaragua dialogara con la contrarrevolución, que se disolviera la Asamblea Nacional y que se convocara a nuevas elecciones. | Reagan proposed his so-called Peace Plan which called for Nicaragua to dialogue with the contra forces, dissolve the National Assembly and call new national elections. |
Prueba de ello fue su intermediación para que EEUU dialogara con el bloque más crÃtico de la región: Venezuela, Bolivia, Nicaragua y Ecuador. | Evidence of this was its mediation aimed at getting the US to hold a dialogue with the region's bloc of countries most critical of Washington: Venezuela, Bolivia, Nicaragua and Ecuador. |
Maduro habÃa dado instrucciones para que se dialogara con la oposición y estuvo al tanto de acuerdos a que se estaba llegando sobre la elección de algunos magistrados. | Maduro had given instructions to hold conversations with the opposition and was informed of the agreements reached in regard to the election of some officials. |
Herman me llamaba desde costa Rica porque sabia que yo buscaba apoyo internacional para que el Frente dialogara con nosotros y desde ese mismo momento excluimos a Fagoth. | Herman was calling me from Costa Rica because he knew I was looking for international support to get the FSLN to dialogue with us [Misurasata]. |
El FNRP pudo haber sido la instancia que dialogara con los diversos sectores sociales del paÃs, que recogiera y representara sus demandas y exigiera al Estado su cumplimiento. | The FNRP could have been an entity that dialogued with the country's diverse social sectors, gathered and represented their demands and pushed the State to respond, but that's now history. |
Sin embargo, yo no actuarÃa con exceso de celo y advertirÃa que no se dialogara con la gente que realmente tiene objetivos completamente distintos a los nuestros. | However, I would not throw the baby out with the bathwater, and I warn against dialogue with people who in reality have objectives which are completely different objectives from ours. |
Recuerdo haber oÃdo que, ya en los años treinta del siglo pasado, para dar más vigor a esa enseñanza, quiso que se dialogara la Misa, con una respuesta en voz alta, a las oraciones que pronunciaba el sacerdote. | I recall having heard that as far back as the thirties of the last century, in order to reinforce this teaching he wanted the Mass to be dialogued, where those attending would respond aloud to the prayers of the priest. |
Esta vez, el PRE seleccionó una comisión que dialogará con partidos ecuatorianos sobre los comicios. | This time, they selected a committee to hold talks with other Ecuadorian parties on the upcoming elections. |
Estoy enviando a la secretaria de Estado Condoleezza Rice a Francia, donde dialogará con el Presidente Sarkozy. | I'm sending Secretary of State Condoleezza Rice to France, where she will confer with President Sarkozy. |
Ataol dialogará con los poetas de su área de influencia, lo mismo harán Rati, Francis y Jack. | Ataol will dialogue with the poets in his area of influence, as will Rati, Francis and Jack. |
El festival dialogará sobre temas como la creación, diseminación y estética de la poesÃa en medio digital. | The festival will dialog on topics such as the creation, dissemination, and aesthetics of digital media poetry. |
Dialogará con usted, George Albonico, organizador y creador de la ciudad de Como y Premio Lorenzo Morandotti, giornalista. | Will dialogue with you, George Albonico, organizer and creator of the City of Como and Prize Lorenzo Morandotti, giornalista. |
Dialogará con él Flavio Santi, autor y miembro de Premio del jurado y George Albonico, fundador de la competición. | Will dialogue with him Flavio Santi, author and member of Jury Prize and George Albonico, founder of the competition. |
Se examinarán los datos correspondientes a los vehÃculos afectados y se dialogará en el caso de otra prórroga. | Data for affected vehicles shall be studied, and discussions shall be made in case of further extension. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.