diaconal
Popularity
500+ learners.
- Examples
The diaconal ministry is discharged by Deacons and Sub-deacons. | El ministerio diaconal es ejercido por los Diáconos y los Subdiáconos. |
I consider this very important: the visibility of the diaconal dimension. | Me parece muy importante la visibilidad de la dimensión diaconal. |
What areas of life are involved in diaconal formation? | ¿Qué áreas de la vida envuelve la formación diaconal? |
Padre Jean-Pierre proceeds with the diaconal ordination of 5 Sons of Mary. | Padre Jean-Pierre procede a la ordenación diaconal de 5 Hijos de María. |
Worship Thank you for your interest in diaconal ministry. | Gracias por su interés en el ministerio diaconal. |
The diaconal and ecumenical task continues with as much urgency today. | Este servicio ecuménico sigue siendo hoy día una gran urgencia. |
What role does a spouse play in diaconal discernment, formation and ministry? | ¿Qué papel juega la esposa en el discernimiento, la formación y el ministerio diaconal? |
Furthermore, AGAPLESION maintains international cooperation as well as an exchange with diaconal cooperation partners. | Además, AGAPLESION mantiene colaboraciones internacionales y el intercambio con socios de cooperación diaconales. |
You have been called to know, protect, and make the most of your diaconal identity. | Ustedes están llamados a conocer, proteger y a valorar a su identidad diaconal. |
The diaconal office in the College of Cardinals belongs especially to the Roman dicasteries. | Sobre todo el oficio diaconal, en el Colegio cardenalicio, pertenece a los dicasterios romanos. |
There are four distinct but related stages of growth and development that comprise diaconal formation. | Hay cuatro etapas distintivas pero relacionadas entre sí en el crecimiento y desarrollo que comprenden la formación diaconal. |
Finally, the new deacons were clothed with the vesture of deacons, diaconal stole and the dalmatic. | Finalmente, los nuevos diáconos están vestidos con la vestidura de diáconos, la estola diaconal y la dalmática. |
And so the ministry of every priest, bishop, and pope is rooted in diaconal service. | Y por lo tanto el ministerio de cada sacerdote, obispo y Papa tiene sus raíces en el servicio diaconal. |
As in the case of the Universal Prayer, the same happens to other functions that are truly diaconal. | Como sucede con la Oración Universal, también sucede con otras funciones que son propiamente diaconales. |
It is certification of the acceptance of the call by the deaconess or diaconal minister. | Se trata de una certificación de la elección del ministro diaconal para recibir esa llamada. |
I think that one characteristic of the diaconal ministry is precisely the multiplicity of its applications. | Yo creo que una característica del ministerio de los diáconos es precisamente la multiplicidad de las aplicaciones del diaconado. |
Hopefully, our parish liturgies included petitions for priesthood, diaconal and religious vocations in the Prayer of the Faithful. | Seguramente la liturgia de nuestra parroquia incluyó peticiones por las vocaciones sacerdotales, diaconales y religiosas en la Oración de los Fieles. |
In his Claretian life, he should exercise and experience the characteristics of a diaconal spirituality fitted to his state. | Deberá ejercitar y experimentar en su vida claretiana los rasgos de una espiritualidad diaconal propia de su estado. |
In May of 2014, Rome again authorized the successor to Ruiz Garcia, Bishop Arizmendi Esquivel, to resume diaconal ordinations. | En mayo de 2014 Roma autorizó nuevamente al sucesor de Ruiz García, el obispo Felipe Arizmendi Esquivel, a retomar las ordenaciones diaconales. |
It considers, therefore, the Claretian in a continuous process of formation and in his priestly, diaconal or lay condition. | Contempla, por lo mismo, al claretiano en un proceso continuo de formación y en su condición presbiteral, diaconal o laical. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
