di lo que piensas

Acepta tu propio genio y di lo que piensas.
Accept your genius and say what you think.
Solo di lo que piensas, Rox.
Just say what you think, Rox.
Entonces anda y di lo que piensas como una estrella.
Then you go out there, and you voice your opinions like a star.
Siempre di lo que piensas.
Always say what you think.
Solo, tú sabes, di lo que piensas.
Just, you know, speak your mind.
Adelante, di lo que piensas.
Go ahead. Say what you think.
Mientras estés aquí, di lo que piensas. ¿De acuerdo?
Speak up for yourself while you're here, OK?
No. Entonces anda y di lo que piensas como una estrella.
Then you go out there and you voice your opinions like a star.
Por una vez, di lo que piensas, por favor.
Speak your mind for once, please.
Vamos, di lo que piensas.
Go on, say what you're thinkin'.
-No, di lo que piensas.
No. say what you think.
Solo di lo que piensas.
Just saying what you were thinking.
Digo... di lo que piensas.
I mean, say what you mean.
Adelante, di lo que piensas.
Go ahead, speak your mind.
Vamos, di lo que piensas.
Go on, speak your mind.
Vamos, di lo que piensas.
Say what you're thinking.
No, di lo que piensas.
Go on, say what's on your mind.
Entonces di lo que piensas.
Then speak your mind.
Anda, di lo que piensas.
Come on, speak up for yourself.
Si tu dentista sugiere un plan de tratamiento que no satisface tus necesidades o expectativas, ¡di lo que piensas!
If your dentist suggests a treatment plan that does not meet your needs or expectations, speak up!
Word of the Day
lair