Possible Results:
devorar
Dejemos que se devoren entre ellos y nos dejen en paz. | Let them devour each other and leave us alone. |
No dejen que los lobos me devoren. | Don't let the wolves rip me up. |
Si no los haces, dejaré que te devoren. | If you don't, I'll feed you to them. |
Y quiere que la abracen cuando las olas rompan y devoren su castillo. | And she wants to be held when the waves break and devour her castle. |
Porcinos: Para evitar que las cerdas devoren sus lechones aplicar 30 ml de inyección intramuscular. | Swine: To avoid females to eat their offspring apply 30 ml intramuscular injection. |
A menos que no devoren a nosotros. | Unless they're gonna eat us. |
Beban y devoren a todos los que vean. | Eat and drink everything you see. |
Os dejaré para que os devoren. | I'll leave you all for the wasted. |
No guarde el juguete en la boca para evitar que los niños devoren pequeñas piezas en el juguete. | Don't keep the toy in the mouth to prevent children devour small parts in the toy. |
¡Id y reunid a todos los animales salvajes! ¡Traedlos para que la devoren! | Go and gather all the wild beasts; bring them to devour. |
Sois Mis Ovejas y el Buen Pastor no permite que los lobos devoren a sus ovejas. | You are my dear children, and a Good Shepherd does not allow the wolf devour his loved sheep. |
Coloca los animales, que previamente has capturado con la ventosa, debajo de sus depredadores para que los devoren y exploten. | Place the animals, which previously has captured the cup, below their predators to devour and exploit. |
Apostar por las palabras clave incorrectas en AdWords es la forma perfecta de conseguir clics irrelevantes que devoren tu presupuesto. | Bidding for the wrong keywords is the perfect way to get irrelevant clicks that eat up your budget. |
Planteó una pregunta fundamental: cómo evitar que los mecanismos de retroalimentación del sistema devoren a las resistencias. | He then posed a fundamental question: how can we prevent the system's feedback mechanisms from devouring the pockets of resistance? |
Personas menos rutinarias llenan sus casas de culebras, ranas, sapos y lagartijas, con la esperanza de que devoren a los escorpiones. | The more imaginative fill their houses with toads, frogs and lizards, in the hope that they will devour the scorpions. |
Solo tengo que nadar de regreso a Ko Samui, y probablemente me devoren los tiburones. No importa. | I'll just have to swim the twenty miles back to Ko Samui, and I'll probably be eaten by sharks, but that's OK. |
No es anómalo, que los padres devoren a los hijos, con lo cual y en estas condiciones sobreviven solo los más capacitados y los más fuertes. | Frequently the parents eat their sons and by the end, under these conditions, only the most capable and strongest survives. |
En el medio, una pequeña niña con los ojos vendados pretende ser un murciélago mientras que otra niña —una palomilla— intenta escaparse para que no la devoren. | In the middle, one little girl, blindfolded, is pretending to be a bat, while the other little girl—a moth—tries not to get eaten. |
Si queremos que disfruten de los parques en compañía de sus amigos, hagan deporte, devoren los libros o no quieran salir de la piscina, tenemos que ponernos manos a la obra. | If we want kids to have fun with their friends, play sport, read books or want to spend all day in the swimming pool we need to get to work. |
Además de los daños que los pájaros pueden acarrear aterrizando, existe siempre el peligro que, ebrios de néctar, se devoren entre una bebida y otra, como bocaditos de caviar, también los ovarios de la planta. | In addition to the damages that the birds can cause while landing, there is always, in fact, the risk that, intoxicated by the nectar, they devour, between a drink and another, like caviare canapés, also the ovaries of the plant. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.