Possible Results:
devore
-I devour
Subjunctiveyoconjugation ofdevorar.
Subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofdevorar.
devore
-devour
Affirmative imperativeustedconjugation ofdevorar.

devorar

Necesitamos que el Tigre de Sabiduría nos devore.
We need the Tiger of Wisdom to devour us.
Deja que devore tu alma, no la mía.
Let it eat your soul, not mine.
No se detendrá hasta que devore a su presa.
It doesn't stop until it devours its prey.
¡Póngase su delantal, y devore este cuadro!
Put on your apron, and devour this painting!
Espero que un tiburón devore tu cara.
I hope a shark eats your face.
No permita que devore su alma, ni las almas de sus preciosos hijos.
Let him not devour your soul, or the souls of your precious children.
A menos que me devore un puma.
Unless I get eaten by a lion.
Necesitamos que la Serpiente nos devore.
We need the Serpent to devour us.
¡Mejor dejar que el lobo devore a las ovejas y salvar el cuello!
Better to save yourself and let the wolf devour the sheep!
Pero necesitamos que devore por fuera, para que convenza mejor al público.
But we need for it to devour your outside, so it plays better for our audience.
La superstición dice que un mortal que devore la carne de un ningyo conseguirá la inmortalidad.
Superstition holds that a mortal who devours the flesh of a ningyo will gain immortality.
Así que, creo que quizás al final, yo seré el que te devore a ti.
So, I think perhaps in the end, I will be the one devouring you.
Pídele que nos devore el hambre y la sed de aquella Justicia Que despoja y redime.
Beg Him that we might be devoured by hunger and thirst for that justice which strips and redeems.
Hay más posibilidades de que le devore un tiburón que de tener un accidente de avión.
You got a better chance of being eaten by a shark than being in a plane crash.
Un tiempo de carga lento de tu página puede hacer que se atasque tu sitio y devore tu ancho de banda.
Slow page loading times can clog up your site and eat up your bandwidth.
Lo que Él sí aconseja y espera de nosotros es una actitud correcta, una que no devore a otros y a nosotros mismos.
What He does counsel and expect of us is a right attitude, one that will not eat away at others and ourselves.
Probablemente, crea que ni existen los tigres blancos y ni se imagina que un panda devore más de diez kilos de bambú al día.
They probably don't even think white tigers exist, nor imagine that a panda eats more than ten kilos of bamboo every day.
Como sea, no puedo dejar de notar que en este momento, a primera vista parece inevitable que el tiburón devore al hombre.
However, I can't help noticing, at this moment, that at first glance it seems inevitable that the shark will devour the man.
El triunfo de la justicia plena para todos, para que la ruina no nos devore, para alumbrar el nuevo nacimiento de la especie humana.
The triumph of full justice for all, so that ruin does not devour us, to light the new birth of the human species.
Pruebe vinos deliciosos y premium en las 4 bodegas después de Gibbston Valley y devore un increíble almuerzo en uno de estos lugares (almuerzo a su cargo).
Taste delicious, premium wines at 4 cellar doors after Gibbston Valley and devour an amazing lunch at one of these locations (lunch at your expense).
Word of the Day
to dive