Possible Results:
devorar
Necesitamos que el Tigre de Sabiduría nos devore. | We need the Tiger of Wisdom to devour us. |
Deja que devore tu alma, no la mía. | Let it eat your soul, not mine. |
No se detendrá hasta que devore a su presa. | It doesn't stop until it devours its prey. |
¡Póngase su delantal, y devore este cuadro! | Put on your apron, and devour this painting! |
Espero que un tiburón devore tu cara. | I hope a shark eats your face. |
No permita que devore su alma, ni las almas de sus preciosos hijos. | Let him not devour your soul, or the souls of your precious children. |
A menos que me devore un puma. | Unless I get eaten by a lion. |
Necesitamos que la Serpiente nos devore. | We need the Serpent to devour us. |
¡Mejor dejar que el lobo devore a las ovejas y salvar el cuello! | Better to save yourself and let the wolf devour the sheep! |
Pero necesitamos que devore por fuera, para que convenza mejor al público. | But we need for it to devour your outside, so it plays better for our audience. |
La superstición dice que un mortal que devore la carne de un ningyo conseguirá la inmortalidad. | Superstition holds that a mortal who devours the flesh of a ningyo will gain immortality. |
Así que, creo que quizás al final, yo seré el que te devore a ti. | So, I think perhaps in the end, I will be the one devouring you. |
Pídele que nos devore el hambre y la sed de aquella Justicia Que despoja y redime. | Beg Him that we might be devoured by hunger and thirst for that justice which strips and redeems. |
Hay más posibilidades de que le devore un tiburón que de tener un accidente de avión. | You got a better chance of being eaten by a shark than being in a plane crash. |
Un tiempo de carga lento de tu página puede hacer que se atasque tu sitio y devore tu ancho de banda. | Slow page loading times can clog up your site and eat up your bandwidth. |
Lo que Él sí aconseja y espera de nosotros es una actitud correcta, una que no devore a otros y a nosotros mismos. | What He does counsel and expect of us is a right attitude, one that will not eat away at others and ourselves. |
Probablemente, crea que ni existen los tigres blancos y ni se imagina que un panda devore más de diez kilos de bambú al día. | They probably don't even think white tigers exist, nor imagine that a panda eats more than ten kilos of bamboo every day. |
Como sea, no puedo dejar de notar que en este momento, a primera vista parece inevitable que el tiburón devore al hombre. | However, I can't help noticing, at this moment, that at first glance it seems inevitable that the shark will devour the man. |
El triunfo de la justicia plena para todos, para que la ruina no nos devore, para alumbrar el nuevo nacimiento de la especie humana. | The triumph of full justice for all, so that ruin does not devour us, to light the new birth of the human species. |
Pruebe vinos deliciosos y premium en las 4 bodegas después de Gibbston Valley y devore un increíble almuerzo en uno de estos lugares (almuerzo a su cargo). | Taste delicious, premium wines at 4 cellar doors after Gibbston Valley and devour an amazing lunch at one of these locations (lunch at your expense). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.