Possible Results:
Futureellos/ellas/ustedesconjugation ofdevorar.
Imperfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofdevorar.

devorar

Entre todos, devorarán 40 mil toneladas de comida en un día.
Between them, they will devour 40,000 tonnes of food in a day.
Proporciónele este exquisito manjar a sus pájaros y lo devorarán en segundos.
Provide this exquisite delicacy to their birds and they shall devour in seconds.
Y si te quedas, también te devorarán.
And if you stay, they will eat you, too.
Devorarán el sol, y luego devorarán las estrellas.
They will eat the sun, and then they will eat the stars.
Hoy no devorarán la cabeza de este chico.
You will not devour this boy's head today.
Si no puede, los peces lo devorarán.
If he can't, the fish'll eat him.
No devorarán la cabeza de este niño el día de hoy.
You will not devour this boy's head today.
Ahí te consumirás hora tras hora y los gusanos te devorarán.
There you will decompose hour after hour and the worms will devour you.
¡No devorarán la cabeza de este niño hoy!
You will not devour this boy's head today.
Él se va a desistirá en el trato con usted, y los medios lo devorarán.
He's gonna back out of your deal, and the media will eat it up.
Devorarán tus rebaños y manadas; devorarán tus uvas y tus higueras.
Yes, they will eat your grapes and figs.
Estos ya no devorarán a nadie.
They won't be eating anyone anymore...
Y las convertiré en matorral, Y las devorarán las bestias del campo.
And I will make them a forest, And the beasts of the field will devour them.
Al contrario de lo que pueda parecer, esas emociones no te devorarán, sino que pasarán y te dejarán libre.
Contrary to what may seem, those emotions do not devour, but will pass and leave you free.
Las mismas plantas carnívoras, como las droseras, utilizan antocianinas en sus flores para atraer a los insectos que luego devorarán.
The same carnivorous plants such as sundew, uses anthocyanins in their flowers to attract insects which it devours.
Si dejan que esto continúe, los devorarán a todos ustedes, se adueñarán de toda su aldea!
If you let this continue, they'll eat all of you, and take over your entire villege!
La espectacular final será una alucinante muestra de fuegos artificiales que devorarán más de una tonelada de estos artefactos pirotécnicos en tan solo 10 minutos.
The spectacular finale will be a show-stopping fireworks display eating through more than one ton or pyrotechnics in just 10 minutes.
En esta situación tendrás que jugar también manos débiles porque si esperas demasiado a que te lleguen buenas cartas, las ciegas devorarán tu stack.
So you have to play weaker cards as well, because if you wait too long for good cards, the blinds will eat your chip stack.
Como ya hemos dicho muchas veces, la economía no va a mejorar, puesto que los cambios que está sufriendo la Tierra devorarán sostenidamente las ganancias de todas las industrias.
As we have often stated, the economy is not going to get better, as the Earth changes will steadily eat into profits in every industry.
En experimentos de campo se ha demostrado que si se impide que las hormigas suban a esas especies de plantas, los insectos que comen hojas devorarán las plantas.
Field experiments have shown that, if you prevent ants from getting to plants of these species, the plants will tend to get devoured by leaf-eating insects.
Word of the Day
celery